Job 12:25
<< Job 12:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They gropeיְמַֽשְׁשׁוּ־ye·mash·shu-4959to feel, gropea prim. root
in darknessחֹ֥שֶׁךְcho·shech2822darkness, obscurityfrom chashak
with noוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
light,אֹ֑ורo·vr;216a lightfrom or
And He makes them staggerוַ֝יַּתְעֵ֗םvai·yat·'em8582to erra prim. root
like a drunken man.כַּשִּׁכֹּֽור׃ka·shik·ko·vr.7910drunkenfrom shakar
KJV Lexicon
They grope
mashash  (maw-shash')
to feel of; by implication, to grope -- feel, grope, search.
in the dark
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
without light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
and he maketh them to stagger
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
like a drunken
shikkowr  (shik-kore')
intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man).
man
New American Standard (©1995)
"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.

King James Bible
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

American King James Version
They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

American Standard Version
They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.

Darby Bible Translation
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.

English Revised Version
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

Webster's Bible Translation
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

World English Bible
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

Young's Literal Translation
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

איוב 12:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְמַֽשְׁשׁוּ־חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֹ֑ור וַ֝יַּתְעֵ֗ם כַּשִּׁכֹּֽור׃

איוב 12:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימששו־חשך ולא־אור ויתעם כשכור׃

איוב 12:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ימששו־חשך ולא־אור ויתעם כשכור׃

איוב 12:25 Hebrew Bible
ימששו חשך ולא אור ויתעם כשכור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios

Causeth Dark Darkness Drunkard Drunkards Drunken Feel Feeling Grope Makes Maketh Overcome Stagger Wander Wandering Wine

Causeth Dark Darkness Drunkard Drunkards Drunken Feel Feeling Grope Help Light Makes Maketh Overcome Stagger Wander Wandering Wine

Causeth Dark Darkness Drunkard Drunkards Drunken Feel Feeling Grope Help Light Makes Maketh Overcome Stagger Wander Wandering Wine

Job 12:25 Multilingual Bible

Job 12:25 French

Job 12:25 Biblia Paralela

約 伯 記 12:25 Chinese Bible