Job 15:28
<< Job 15:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He has livedוַיִּשְׁכֹּ֤וןvai·yish·ko·vn7931to settle down, abide, dwella prim. root
in desolateנִכְחָדֹ֗ותnich·cha·do·vt3582to hidea prim. root
cities,עָ֘רִ֤יםa·rim5892bcity, townof uncertain derivation
In housesבָּ֭תִּיםbat·tim1004a housea prim. root
noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
one would inhabit,יֵ֣שְׁבוּye·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
Whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are destinedהִתְעַתְּד֣וּhit·'at·te·du6257to be readya prim. root
to become ruins.לְגַלִּֽים׃le·gal·lim.1530a heap, wave, billowfrom galal
KJV Lexicon
And he dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in desolate
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and in houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which no man inhabiteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
which are ready
`athad  (aw-thad')
to prepare -- make fit, be ready to become.
to become heaps
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
New American Standard (©1995)
"He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

King James Bible
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

American King James Version
And he dwells in desolate cities, and in houses which no man inhabits, which are ready to become heaps.

American Standard Version
And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man inhabited, Which were ready to become heaps;

Darby Bible Translation
And he dwelleth in desolate cities, in houses that no man inhabiteth, which are destined to become heaps.

English Revised Version
And he hath dwelt in desolate cities, in houses which no man inhabited, which were ready to become heaps.

Webster's Bible Translation
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

World English Bible
He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.

Young's Literal Translation
And he inhabiteth cities cut off, houses not dwelt in, That have been ready to become heaps.

איוב 15:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכֹּ֤ון ׀ עָ֘רִ֤ים נִכְחָדֹ֗ות בָּ֭תִּים לֹא־יֵ֣שְׁבוּ לָ֑מֹו אֲשֶׁ֖ר הִתְעַתְּד֣וּ לְגַלִּֽים׃

איוב 15:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכון ׀ ערים נכחדות בתים לא־ישבו למו אשר התעתדו לגלים׃

איוב 15:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכון ׀ ערים נכחדות בתים לא־ישבו למו אשר התעתדו לגלים׃

איוב 15:28 Hebrew Bible
וישכון ערים נכחדות בתים לא ישבו למו אשר התעתדו לגלים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redactae

Broken Cities Crumbling Cut Desolate Destined Dwelleth Dwelt Fate Heaps Houses Inhabit Inhabited Inhabiteth Masses Pulled Ready Resting-place Rubble Ruined Ruins Towns Walls

Broken Cities Cut Desolate Destined Dwelleth Dwelt Fate Heaps Houses Inhabit Inhabited Inhabiteth Masses Pulled Ready Resting-Place Right Rubble Ruined Ruins Towns

Broken Cities Cut Desolate Destined Dwelleth Dwelt Fate Heaps Houses Inhabit Inhabited Inhabiteth Masses Pulled Ready Resting-Place Right Rubble Ruined Ruins Towns

Job 15:28 Multilingual Bible

Job 15:28 French

Job 15:28 Biblia Paralela

約 伯 記 15:28 Chinese Bible