Job 20:3
<< Job 20:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I listenedאֶשְׁמָ֑עesh·ma;8085to heara prim. root
to the reproofמוּסַ֣רmu·sar4148discipline, chastening, correctionfrom yasar
which insultsכְּלִמָּתִ֣יke·lim·ma·ti3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
me, And the spiritוְ֝ר֗וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
of my understandingמִֽבִּינָתִ֥יmib·bi·na·ti998an understandingfrom bin
makes me answer.יַעֲנֵֽנִי׃ya·'a·ne·ni.6030ato answer, responda prim. root
KJV Lexicon
I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the check
muwcar  (moo-sawr')
chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
of my reproach
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
and the spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of my understanding
biynah  (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
causeth me to answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
New American Standard (©1995)
"I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer.

King James Bible
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.

American King James Version
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer.

American Standard Version
I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.

Darby Bible Translation
I hear a reproof putting me to shame; and my spirit answereth me by mine understanding.

English Revised Version
I have heard the reproof which putteth me to shame, and the spirit of my understanding answereth me.

Webster's Bible Translation
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.

World English Bible
I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.

Young's Literal Translation
The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:

איוב 20:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃

איוב 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃

איוב 20:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃

איוב 20:3 Hebrew Bible
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi

Answereth Answers Arguments Cause Causeth Censure Chastisement Check Dishonors Ear Inspires Insults Listened Makes Puts Putteth Putting Reply Reproach Reproof Shame Spirit Understanding Wind Wisdom

Answers Arguments Cause Causeth Censure Chastisement Check Dishonors Ear Hear Heard Inspires Insults Makes Puts Putteth Putting Rebuke Reproach Reproof Shame Spirit Understanding Wind Wisdom

Answers Arguments Cause Causeth Censure Chastisement Check Dishonors Ear Hear Heard Inspires Insults Makes Puts Putteth Putting Rebuke Reproach Reproof Shame Spirit Understanding Wind Wisdom

Job 20:3 Multilingual Bible

Job 20:3 French

Job 20:3 Biblia Paralela

約 伯 記 20:3 Chinese Bible