Job 24:4
<< Job 24:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They pushיַטּ֣וּyat·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the needyאֶבְיֹונִ֣יםev·yo·v·nim34in want, needy, poorfrom abah
aside  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from the road;מִדָּ֑רֶךְmid·da·rech;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
The poor  6041poor, afflicted, humblefrom anah
of the landאָֽרֶץ׃a·retz.776earth, landa prim. root
are made to hideחֻ֝בְּא֗וּchub·be·'u2244to withdraw, hidea prim. root
themselves altogether.יַ֥חַדya·chad3162unitednessfrom yachad
KJV Lexicon
They turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
hide
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
themselves together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
New American Standard (©1995)
"They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.

King James Bible
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

American King James Version
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

American Standard Version
They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.

Darby Bible Translation
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.

English Revised Version
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

Webster's Bible Translation
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

World English Bible
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.

Young's Literal Translation
They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.

איוב 24:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַטּ֣וּ אֶבְיֹונִ֣ים מִדָּ֑רֶךְ יַ֥חַד חֻ֝בְּא֗וּ עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ׃

איוב 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי־ארץ׃

איוב 24:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי־ארץ׃

איוב 24:4 Hebrew Bible
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terrae

Afflicted Altogether Aside Crushed Force Hid Hide Hiding Needy Path Poor Push Road Secret Themselves Thrust Turn

Afflicted Altogether Crushed Earth Force Hide Hiding Needy Path Poor Push Road Secret Themselves Thrust Together Turn Turned Way

Afflicted Altogether Crushed Earth Force Hide Hiding Needy Path Poor Push Road Secret Themselves Thrust Together Turn Turned Way

Job 24:4 Multilingual Bible

Job 24:4 French

Job 24:4 Biblia Paralela

約 伯 記 24:4 Chinese Bible