Job 36:20
<< Job 36:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Do not longתִּשְׁאַ֥ףtish·'af7602ato gasp, pant, pant after, long fora prim. root
for the night,הַלָּ֑יְלָהhal·la·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
When peopleעַמִּ֣יםam·mim5971apeoplefrom an unused word
vanishלַעֲלֹ֖ותla·'a·lo·vt5927to go up, ascend, climba prim. root
in their place.תַּחְתָּֽם׃tach·tam.8478underneath, below, instead ofa prim. root
KJV Lexicon
Desire
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
not the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
when people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are cut off
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in their place
New American Standard (©1995)
"Do not long for the night, When people vanish in their place.

King James Bible
Desire not the night, when people are cut off in their place.

American King James Version
Desire not the night, when people are cut off in their place.

American Standard Version
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.

Darby Bible Translation
Desire not the night, when peoples are cut off from their place.

English Revised Version
Desire not the night, when peoples are cut off in their place.

Webster's Bible Translation
Desire not the night, when people are cut off in their place.

World English Bible
Don't desire the night, when people are cut off in their place.

Young's Literal Translation
Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.

איוב 36:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּשְׁאַ֥ף הַלָּ֑יְלָה לַעֲלֹ֖ות עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽם׃

איוב 36:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃

איוב 36:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃

איוב 36:20 Hebrew Bible
אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne protrahas noctem ut ascendant populi pro eis

Cut Desire Homes Peoples Stead Vanish

Cut Desire Drag Homes Night Peoples Stead Vanish

Cut Desire Drag Homes Night Peoples Stead Vanish

Job 36:20 Multilingual Bible

Job 36:20 French

Job 36:20 Biblia Paralela

約 伯 記 36:20 Chinese Bible