Job 40:2
<< Job 40:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Will the faultfinderיִסֹּ֑ורyis·so·vr;3250one who reproves, faultfinderfrom yasar
contendהֲ֭רֹבha·rov7378to strive, contenda prim. root
with the Almighty?שַׁדַּ֣יshad·dai7706bperhaps "the almighty," a title for Godof uncertain derivation
Let him who reprovesמֹוכִ֖יחַmo·v·chi·ach3198to decide, adjudge, provea prim. root
Godאֱלֹ֣והַּe·lo·vh·ah433God, godprol. from el
answerיַעֲנֶֽנָּה׃ya·'a·nen·nah.6030ato answer, responda prim. root
it."     
KJV Lexicon
Shall he that contendeth
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
instruct
yiccowr  (yis-sore')
a reprover -- instruct.
him he that reproveth
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
let him answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
it
New American Standard (©1995)
"Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."

King James Bible
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

American King James Version
Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.

American Standard Version
Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.

Darby Bible Translation
Shall he that will contend with the Almighty instruct him? he that reproveth +God, let him answer it.

English Revised Version
Shall he that cavilleth contend with the Almighty? he that argueth with God, let him answer it.

Webster's Bible Translation
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

World English Bible
"Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."

Young's Literal Translation
Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

איוב 40:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲ֭רֹב עִם־שַׁדַּ֣י יִסֹּ֑ור מֹוכִ֖יחַ אֱלֹ֣והַּ יַעֲנֶֽנָּה׃ פ

איוב 40:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרב עם־שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃ פ

איוב 40:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרב עם־שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃ פ

איוב 40:2 Hebrew Bible
הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(39-32) numquid qui contendit cum Deo tam facile conquiescit utique qui arguit Deum debet respondere ei

Accuses Almighty Argues Argueth Arguments Cavilleth Contend Contendeth Correct Faultfinder Forward Instruct Instructed Mighty Protesting Reprover Reproves Reproveth Ruler Striver Teaching

Accuses Almighty Arguments Contend Contendeth Contends Correct Forward Instruct Protesting Reproves Reproveth Ruler Teaching

Accuses Almighty Arguments Contend Contendeth Contends Correct Forward Instruct Protesting Reproves Reproveth Ruler Teaching

Job 40:2 Multilingual Bible

Job 40:2 French

Job 40:2 Biblia Paralela

約 伯 記 40:2 Chinese Bible