New American Standard (©1995) "Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."King James Bible Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. American King James Version Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it. American Standard Version Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it. Darby Bible Translation Shall he that will contend with the Almighty instruct him? he that reproveth +God, let him answer it. English Revised Version Shall he that cavilleth contend with the Almighty? he that argueth with God, let him answer it. Webster's Bible Translation Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. World English Bible "Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it." Young's Literal Translation Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it. Latin: Biblia Sacra Vulgata (39-32) numquid qui contendit cum Deo tam facile conquiescit utique qui arguit Deum debet respondere ei
 Accuses Almighty Argues Argueth Arguments Cavilleth Contend Contendeth Correct Faultfinder Forward Instruct Instructed Mighty Protesting Reprover Reproves Reproveth Ruler Striver Teaching
 Accuses Almighty Arguments Contend Contendeth Contends Correct Forward Instruct Protesting Reproves Reproveth Ruler Teaching
 Accuses Almighty Arguments Contend Contendeth Contends Correct Forward Instruct Protesting Reproves Reproveth Ruler TeachingJob 40:2 Multilingual Bible Job 40:2 French Job 40:2 Biblia Paralela 約 伯 記 40:2 Chinese Bible |