| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So that He sets | לָשׂ֣וּם | la·sum | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| on high | לְמָרֹ֑ום | le·ma·ro·vm; | 4791 | height | from rum |
| those who are lowly, | שְׁפָלִ֣ים | she·fa·lim | 8217 | low | from shaphel |
| And those who mourn | וְ֝קֹדְרִ֗ים | ve·ko·de·rim | 6937 | to be dark | a prim. root |
| are lifted | שָׂ֣גְבוּ | sa·ge·vu | 7682 | to be (inaccessibly) high | a prim. root |
| to safety. | יֶֽשַׁע׃ | ye·sha. | 3468 | deliverance, rescue, salvation, safety, welfare | from yasha |
| KJV Lexicon To set up suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. on high marowm (maw-rome') altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. those that be low shaphal (shaw-fawl') depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly). that those which mourn qadar (kaw-dar') to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments) may be exalted sagab (saw-gab') to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively to safety yesha` (yeh'-shah) liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving. |
New American Standard (©1995) So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.King James Bible To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. American King James Version To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. American Standard Version So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety. Darby Bible Translation Setting up on high those that are low; and mourners are exalted to prosperity. English Revised Version So that he setteth up on high those that be low; and those which mourn are exalted to safety. Webster's Bible Translation To set on high those that are low: that those who mourn may be exalted to safety. World English Bible so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety. Young's Literal Translation To set the low on a high place, And the mourners have been high in safety. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate
 Exalted Lifted Lifting Low Lowly Mourn Mourners Prosperity Putting Sad Safe Safety Sets Setteth Setting
 Exalted High Lifting Low Mourn Mourners Prosperity Putting Sad Safe Safety Sets Setting
 Exalted High Lifting Low Mourn Mourners Prosperity Putting Sad Safe Safety Sets SettingJob 5:11 Multilingual Bible Job 5:11 French Job 5:11 Biblia Paralela 約 伯 記 5:11 Chinese Bible |