Joel 1:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Hearשִׁמְעוּ־
(shim·'u-)
8085: to heara prim. root
this, 
 
2088: this, herea prim. pronoun
O elders,הַזְּקֵנִ֔ים
(haz·ze·ke·nim,)
2205: oldfrom the same as zaqan
And listen,וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
(ve·ha·'a·zi·nu,)
238: to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
inhabitantsיֹושְׁבֵ֣י
(yo·vsh·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the land.הָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
Has [anything like] this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
happenedהֶהָ֤יְתָה
(he·ha·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in your daysבִּֽימֵיכֶ֔ם
(bi·mei·chem,)
3117: daya prim. root
Orוְאִ֖ם
(ve·'im)
518: ifa prim. conjunction
in your fathers'אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃
(a·vo·tei·chem.)
1: fatherfrom an unused word
days?בִּימֵ֥י
(bi·mei)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this ye old men
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and give ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
all ye inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Hath this been in your days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
or even
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days Or in your fathers' days?

King James Bible
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Holman Christian Standard Bible
Hear this, you elders; listen, all you inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?

International Standard Version
"Hear this, you elders! Listen, all of you residents of the land! Has there ever been anything like this during your lifetime, or even when your ancestors were alive?

NET Bible
Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?

GOD'S WORD® Translation
Listen to this, you leaders! Open your ears, all inhabitants of this land! Nothing like this has ever happened in your lifetime or in your ancestors' lifetime.

King James 2000 Bible
Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers?
Links
Joel 1:2
Joel 1:2 NIV
Joel 1:2 NLT
Joel 1:2 ESV
Joel 1:2 NASB
Joel 1:2 KJV

Joel 1:1
Top of Page
Top of Page