Joel 2:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So rejoice,גִּ֤ילוּ
(gi·lu)
1523: to rejoicea prim. root
O sonsוּבְנֵ֣י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
of Zion,צִיֹּ֗ון
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And be gladוְשִׂמְחוּ֙
(ve·sim·chu)
8055: rejoice, be glada prim. root
in the LORDבַּיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
(e·lo·hei·chem,)
430: God, godpl. of eloah
For He has givenנָתַ֥ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
you the earlyהַמֹּורֶ֖ה
(ham·mo·v·reh)
4175a: (early) rainfrom yarah
rainמֹורֶ֥ה
(mo·v·reh)
4175a: (early) rainfrom yarah
for [your] vindication.לִצְדָקָ֑ה
(litz·da·kah;)
6666: righteousnessfrom the same as tsedeq
And He has poured downוַיֹּ֣ורֶד
(vai·yo·v·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
for you the rain,גֶּ֛שֶׁם
(ge·shem)
1653: rain, showerfrom an unused word
The early 
 
4175a: (early) rainfrom yarah
and latter rainוּמַלְקֹ֖ושׁ
(u·mal·ko·vsh)
4456: latter rain, spring rainfrom the same as leqesh
as before.בָּרִאשֹֽׁון׃
(ba·ri·sho·vn.)
7223: former, first, chieffrom rosh


















KJV Lexicon
Be glad
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
then ye children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for he hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you the former rain
mowreh  (mo-reh')
an archer; also teacher or teaching; also the early rain -- (early) rain.
moderately
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
and he will cause to come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
for you the rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
the former rain
mowreh  (mo-reh')
an archer; also teacher or teaching; also the early rain -- (early) rain.
and the latter rain
malqowsh  (mal-koshe')
the spring rain; figuratively, eloquence -- latter rain.
in the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
Parallel Verses
New American Standard Bible
So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.

King James Bible
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Holman Christian Standard Bible
Children of Zion, rejoice and be glad in the LORD your God, because He gives you the autumn rain for your vindication. He sends showers for you, both autumn and spring rain as before.

International Standard Version
And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.

NET Bible
Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the LORD your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains--both the early and the late rains as formerly.

GOD'S WORD® Translation
People of Zion, be glad and find joy in the LORD your God. The LORD has given you the Teacher of Righteousness. He has sent the autumn rain and the spring rain as before.

King James 2000 Bible
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Links
Joel 2:23
Joel 2:23 NIV
Joel 2:23 NLT
Joel 2:23 ESV
Joel 2:23 NASB
Joel 2:23 KJV

Joel 2:22
Top of Page
Top of Page