Joel 3:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDוַיהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
roarsיִשְׁאָ֗ג
(yish·'ag)
7580: to roara prim. root
from Zionמִצִּיֹּ֣ון
(mi·tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And uttersיִתֵּ֣ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
His voiceקֹולֹ֔ו
(ko·v·lov,)
6963: sound, voicefrom an unused word
from Jerusalem,וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙
(u·mi·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
And the heavensשָׁמַ֣יִם
(sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and the earthוָאָ֑רֶץ
(va·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
tremble.וְרָעֲשׁ֖וּ
(ve·ra·'a·shu)
7493: to quake, shakea prim. root
But the LORDוַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is a refugeמַֽחֲסֶ֣ה
(ma·cha·seh)
4268: refuge, shelterfrom chasah
for His peopleלְעַמֹּ֔ו
(le·'am·mov,)
5971a: peoplefrom an unused word
And a strongholdוּמָעֹ֖וז
(u·ma·'o·vz)
4581: a place or means of safety, protectionfrom uz
to the sonsלִבְנֵ֥י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
also shall roar
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and utter
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
from Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will be the hope
machaceh  (makh-as-eh')
a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble. But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.

King James Bible
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites.

International Standard Version
"The LORD will roar from Zion, and shout from Jerusalem. The heavens and the earth will shake, but the LORD will be the refuge of his people, and the strength of the people of Israel."

NET Bible
The LORD roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the LORD is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will roar from Zion, and his voice will thunder from Jerusalem. The sky and the earth will shake. The LORD will be a refuge for his people. He will be a stronghold for the people of Israel.

King James 2000 Bible
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
Links
Joel 3:16
Joel 3:16 NIV
Joel 3:16 NLT
Joel 3:16 ESV
Joel 3:16 NASB
Joel 3:16 KJV

Joel 3:15
Top of Page
Top of Page