Joel 3:16
<< Joel 3:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDוַיהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
roarsיִשְׁאָ֗גyish·'ag7580to roara prim. root
from Zionמִצִּיֹּ֣וןmi·tzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And uttersיִתֵּ֣ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
His voiceקֹולֹ֔וko·v·lov,6963sound, voicefrom an unused word
from Jerusalem,וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙u·mi·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
And the heavensשָׁמַ֣יִםsha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and the earthוָאָ֑רֶץva·'a·retz;776earth, landa prim. root
tremble.וְרָעֲשׁ֖וּve·ra·'a·shu7493to quake, shakea prim. root
But the LORDוַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is a refugeמַֽחֲסֶ֣הma·cha·seh4268refuge, shelterfrom chasah
for His peopleלְעַמֹּ֔וle·'am·mov,5971apeoplefrom an unused word
And a strongholdוּמָעֹ֖וזu·ma·'o·vz4581a place or means of safety, protectionfrom uz
to the sonsלִבְנֵ֥יliv·nei1121sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
also shall roar
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and utter
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
from Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will be the hope
machaceh  (makh-as-eh')
a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble. But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.

King James Bible
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

American King James Version
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

American Standard Version
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.

Darby Bible Translation
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.

English Revised Version
And the LORD shall roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake, but the LORD will be a refuge unto his people, and a strong hold to the children of Israel.

Webster's Bible Translation
The LORD also will roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

World English Bible
Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.

Young's Literal Translation
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.

יואל 3:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֞ה מִצִּיֹּ֣ון יִשְׁאָ֗ג וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו וְרָעֲשׁ֖וּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמֹּ֔ו וּמָעֹ֖וז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

יואל 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ורעשו שמים וארץ ויהוה מחסה לעמו ומעוז לבני ישראל׃

יואל 3:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ורעשו שמים וארץ ויהוה מחסה לעמו ומעוז לבני ישראל׃

יואל 3:16 Hebrew Bible
ויהוה מציון ישאג ומירושלם יתן קולו ורעשו שמים וארץ ויהוה מחסה לעמו ומעוז לבני ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Dominus de Sion rugiet et de Hierusalem dabit vocem suam et movebuntur caeli et terra et Dominus spes populi sui et fortitudo filiorum Israhel

Breastplate Forth Giveth Heavens Hope Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sons Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion

Breastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion

Breastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion

Joel 3:16 Multilingual Bible

Joël 3:16 French

Joel 3:16 Biblia Paralela

約 珥 書 3:16 Chinese Bible