| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But as many | ὅσοι | osoi | 3745 | how much, how many | from hos, |
| as received | ἔλαβον | elabon | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| Him, to them He gave | ἔδωκεν | edōken | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| the right | ἐξουσίαν | exousian | 1849 | power to act, authority | from exesti |
| to become | γενέσθαι | genesthai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| children | τέκνα | tekna | 5043 | a child (of either sex) | from tiktó |
| of God, | θεοὺ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| [even] to those | τοῖς | tois | 3588 | the | the def. art. |
| who believe | πιστεύουσιν | pisteuousin | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| in His name, | ὄνομα | onoma | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| KJV Lexicon οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. τεκνα noun - nominative plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). γενεσθαι verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστευουσιν verb - present active participle - dative plural masculine pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,King James Bible But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: American King James Version But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: American Standard Version But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name: Darby Bible Translation but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name; English Revised Version But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name: Webster's Bible Translation But as many as received him, to them he gave power to become the sons of God, even to them that believe on his name: World English Bible But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: Young's Literal Translation but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτὸν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοὺ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αυτοῦ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα Θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οσοι δε ελαβον αυτον εδωκεν αυτοις εξουσιαν τεκνα θεου γενεσθαι τοις πιστευουσιν εις το ονομα αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) οσοι δε ελαβον αυτον εδωκεν αυτοις εξουσιαν τεκνα θεου γενεσθαι τοις πιστευουσιν εις το ονομα αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius
 Authority Becoming Believe Believed Believing Faith God's However Power Privilege Receive Received Sons Trust
 Authority Believe Believed Believing Children Faith God's However Power Privilege Receive Received Right Trust
 Authority Believe Believed Believing Children Faith God's However Power Privilege Receive Received Right TrustJohn 1:12 Multilingual Bible Jean 1:12 French Juan 1:12 Biblia Paralela 約 翰 福 音 1:12 Chinese Bible | |
|