John 10:20
<< John 10:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
of them were saying,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"He hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
a demonδαιμόνιονdaimonion1140an evil spirit, a demonfrom daimón
and is insane.μαίνεταιmainetai3105to rage, be madfrom the root man-
Whyτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you listenἀκούετεakouete191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to Him?"     
KJV Lexicon
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δαιμονιον  noun - accusative singular neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
mainomai  mah'-ee-nom-ahee:  through the idea of insensate craving); to rave as a maniac -- be beside self (mad).
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακουετε  verb - present active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"

King James Bible
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

American King James Version
And many of them said, He has a devil, and is mad; why hear you him?

American Standard Version
And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?

Darby Bible Translation
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?

English Revised Version
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Webster's Bible Translation
And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?

World English Bible
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"

Young's Literal Translation
and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν· δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν· Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγον οὖν πολλοὶ ἐξ αὐτῶν· δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγον δε πολλοι εξ αυτων δαιμονιον εχει και μαινεται τι αυτου ακουετε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγον δε πολλοι εξ αυτων δαιμονιον εχει και μαινεται τι αυτου ακουετε

John 10:20 Hebrew Bible
ויאמרו רבים מהם שד בו ומשגע הוא למה תשמעו אליו׃

John 10:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܤܓܝܐܐ ܡܢܗܘܢ ܕܕܝܘܐ ܐܝܬ ܠܗ ܘܡܫܢܐ ܫܢܐ ܡܢܐ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditis

Demon Devil Ear Evil Insane Listen Mad Mind Possessed Raves Raving Saying Spirit

Demon Demon-Possessed Devil Ear Evil Hear Insane Mad Mind Possessed Raving Spirit

Demon Demon-Possessed Devil Ear Evil Hear Insane Mad Mind Possessed Raving Spirit

John 10:20 Multilingual Bible

Jean 10:20 French

Juan 10:20 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:20 Chinese Bible