| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| picked | Ἐβάστασαν | ebastasan | 941 | to take up, carry | of uncertain origin |
| up stones | λίθους | lithous | 3037 | a stone | a prim. word |
| again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| to stone | λιθάσωσιν | lithasōsin | 3034 | to throw stones, to stone | from lithos |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon εβαστασαν verb - aorist active indicative - third person bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. λιθους noun - accusative plural masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. λιθασωσιν verb - aorist active subjunctive - third person lithazo  lith-ad'-zo:  to lapidate -- stone. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) The Jews picked up stones again to stone Him.King James Bible Then the Jews took up stones again to stone him. American King James Version Then the Jews took up stones again to stone him. American Standard Version The Jews took up stones again to stone him. Darby Bible Translation The Jews therefore again took stones that they might stone him. English Revised Version The Jews took up stones again to stone him. Webster's Bible Translation Then the Jews took up stones again to stone him. World English Bible Therefore Jews took up stones again to stone him. Young's Literal Translation Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐβάστασαν οὖν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐβάστασαν οὖν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata sustulerunt lapides Iudaei ut lapidarent eum
 Jews Picked Stone Stones
 Jews Picked Stone Stones
 Jews Picked Stone StonesJohn 10:31 Multilingual Bible Jean 10:31 French Juan 10:31 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:31 Chinese Bible |