John 10:31
<< John 10:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The JewsἸουδαῖοιioudaioi2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
pickedἘβάστασανebastasan941to take up, carryof uncertain origin
up stonesλίθουςlithous3037a stonea prim. word
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
to stoneλιθάσωσινlithasōsin3034to throw stones, to stonefrom lithos
Him.     
KJV Lexicon
εβαστασαν  verb - aorist active indicative - third person
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
λιθους  noun - accusative plural masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
λιθασωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
lithazo  lith-ad'-zo:  to lapidate -- stone.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
The Jews picked up stones again to stone Him.

King James Bible
Then the Jews took up stones again to stone him.

American King James Version
Then the Jews took up stones again to stone him.

American Standard Version
The Jews took up stones again to stone him.

Darby Bible Translation
The Jews therefore again took stones that they might stone him.

English Revised Version
The Jews took up stones again to stone him.

Webster's Bible Translation
Then the Jews took up stones again to stone him.

World English Bible
Therefore Jews took up stones again to stone him.

Young's Literal Translation
Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐβάστασαν οὖν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐβάστασαν οὖν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον

John 10:31 Hebrew Bible
אז ירימו היהודים כפעם בפעם אבנים לסקלו׃

John 10:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܩܠܘ ܬܘܒ ܝܗܘܕܝܐ ܟܐܦܐ ܠܡܪܓܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sustulerunt lapides Iudaei ut lapidarent eum

Jews Picked Stone Stones

Jews Picked Stone Stones

Jews Picked Stone Stones

John 10:31 Multilingual Bible

Jean 10:31 French

Juan 10:31 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:31 Chinese Bible