| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| they were seeking | Ἐζήτουν | ezētoun | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| to seize | πιάσαι | piasai | 4084 | to lay hold of, to take | a late form of piezó |
| Him, and He eluded | ἐξῆλθεν | exēlthen | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| their grasp. | χειρὸς | cheiros | 5495 | the hand | a prim. word |
| KJV Lexicon εζητουν verb - imperfect active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πιασαι verb - aorist active middle or passive deponent piazo  pee-ad'-zo: to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρος noun - genitive singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.King James Bible Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, American King James Version Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, American Standard Version They sought again to take him: and he went forth out of their hand. Darby Bible Translation They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand English Revised Version They sought again to take him: and he went forth out of their hand. Webster's Bible Translation Therefore they sought again to take him; but he escaped from their hand, World English Bible They sought again to seize him, and he went out of their hand. Young's Literal Translation Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐζήτουν [οὖν] αὐτὸν πάλιν πιάσαι, καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐζήτουν οὖν πάλιν πιάσαι αὐτὸν· καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι, καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐζήτουν οὖν πάλιν αὐτὸν πιάσαι καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εζητουν ουν παλιν αυτον πιασαι και εξηλθεν εκ της χειρος αυτων ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:39 Greek NT: Textus Receptus (1894) εζητουν ουν παλιν αυτον πιασαι και εξηλθεν εκ της χειρος αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata quaerebant ergo eum prendere et exivit de manibus eorum
 Arrest Attempt Eluded Escaped Forth Got Grasp Hands Power Seeking Seize Sought Tried Try Withdrew
 Arrest Attempt Eluded Escaped Forth Grasp Hand Hands Once Power Seeking Seize Sought Tried Try Withdrew
 Arrest Attempt Eluded Escaped Forth Grasp Hand Hands Once Power Seeking Seize Sought Tried Try WithdrewJohn 10:39 Multilingual Bible Jean 10:39 French Juan 10:39 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:39 Chinese Bible |