 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Many | πολλοὶ | polloi | 4183 | much, many | a prim. word |
| came | ἦλθον | ēlthon | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to Him and were saying, | ἔλεγον | elegon | 3004 | to say | a prim. verb |
| "While | μὲν | men | 3303a | shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clause | a synonym of mén |
| John | Ἰωάννης | iōannēs | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| performed | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| no | οὐδέν | ouden | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| sign, | σημεῖον | sēmeion | 4592 | a sign | from the same as sémainó |
| yet | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| everything | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| John | Ἰωάννης | iōannēs | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| this man | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| was TRUE." | ἀληθῆ | alēthē | 227 | true. | from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) σημειον noun - accusative singular neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. αληθη adjective - nominative plural neuter alethes  al-ay-thace': true (as not concealing) -- true, truly, truth. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. | New American Standard (©1995) Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."King James Bible And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. American King James Version And many resorted to him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true. American Standard Version And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true. Darby Bible Translation And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this man were true. English Revised Version And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true. Webster's Bible Translation And many resorted to him, and said, John performed no miracle; but all things that John spoke of this man were true. World English Bible Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true." Young's Literal Translation and many came unto him, and said -- 'John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πολλοὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάννης περὶ τούτου ἀληθῆ ἦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πολλοὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάννης περὶ τούτου, ἀληθῆ ἦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πολλοὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάννης περὶ τούτου ἀληθῆ ἦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πολλοὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάννης περὶ τούτου ἀληθῆ ἦν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πολλοι ηλθον προς αυτον και ελεγον οτι ιωαννης μεν σημειον εποιησεν ουδεν παντα δε οσα ειπεν ιωαννης περι τουτου αληθη ην ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πολλοι ηλθον προς αυτον και ελεγον οτι ιωαννης μεν σημειον εποιησεν ουδεν παντα δε οσα ειπεν ιωαννης περι τουτου αληθη ην Latin: Biblia Sacra Vulgata et multi venerunt ad eum et dicebant quia Iohannes quidem signum fecit nullum
 TRUE John Large Miracle Miraculous Numbers Performed Report Resorted Saying Sign Spake Spoke Teacher Whatsoever Yet
 Great Indeed John Large Miracle Numbers Performed Report Resorted Sign Teacher True. Work
 Great Indeed John Large Miracle Numbers Performed Report Resorted Sign Teacher True. WorkJohn 10:41 Multilingual Bible Jean 10:41 French Juan 10:41 Biblia Paralela 約 翰 福 音 10:41 Chinese Bible | |
|