John 11:1
<< John 11:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδέde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
a certain manτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
was sick,ἀσθενῶνasthenōn770to be weak, feeblefrom asthenés
LazarusΛάζαροςlazaros2976Lazarus, the name of two Isr.contr. of Heb. Elazar
of Bethany,Βηθανίαςbēthanias963"house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal.of Aramaic origin
the villageκώμηςkōmēs2968a villagea prim. word
of MaryΜαρίαςmarias3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
and her sisterἀδελφῆςadelphēs79sisterfem. from adelphos
Martha.Μάρθαςmarthas3136Martha, a Christian womanof Aramaic origin
KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ασθενων  verb - present active participle - nominative singular masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
λαζαρος  noun - nominative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
βηθανιας  noun - genitive singular feminine
Bethania  bay-than-ee'-ah:  date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κωμης  noun - genitive singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
μαριας  noun - genitive singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρθας  noun - genitive singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφης  noun - genitive singular feminine
adelphe  ad-el-fay':  a sister (naturally or ecclesiastically) -- sister.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha.

King James Bible
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

American King James Version
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

American Standard Version
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.

Darby Bible Translation
Now there was a certain man sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.

English Revised Version
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.

Webster's Bible Translation
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

World English Bible
Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.

Young's Literal Translation
And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister --

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν δέ τις ἀσθενῶν, Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἦν δέ τις ἀσθενῶν Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἦν δέ τις ἀσθενῶν, Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τῆς κώμης τῆς Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἦν δέ τις ἀσθενῶν Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτης

John 11:1 Hebrew Bible
ויהי איש חולה לעזר שמו מבית היני כפר מרים ומרתא אחותה׃

John 11:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܕ ܕܟܪܝܗ ܠܥܙܪ ܡܢ ܒܝܬ ܥܢܝܐ ܩܪܝܬܐ ܐܚܘܗ ܕܡܪܝܡ ܘܕܡܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem quidam languens Lazarus a Bethania de castello Mariae et Marthae sororis eius

Acts Ailing Apostles Bethany Ill Lazarus Laz'arus Lying Martha Mary Named Sick Sister Town Village

Ailing Bethany Ill Lazarus Martha Mary Sick Sister Village

Ailing Bethany Ill Lazarus Martha Mary Sick Sister Village

John 11:1 Multilingual Bible

Jean 11:1 French

Juan 11:1 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:1 Chinese Bible