John 11:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
then 
 
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
said 
 
3004: to saya prim. verb
to them plainly,παρρησίᾳ
(parrēsia)
3954: freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
"LazarusΛάζαρος
(lazaros)
2976: Lazarus, the name of two Isr.contr. of Heb. Elazar
is dead,ἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
λαζαρος  noun - nominative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Jesus then said to them plainly, "Lazarus is dead,

King James Bible
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.

Holman Christian Standard Bible
So Jesus then told them plainly, "Lazarus has died.

International Standard Version
Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died.

NET Bible
Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua said to them plainly, “Lazar has died.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,

King James 2000 Bible
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
Links
John 11:14
John 11:14 NIV
John 11:14 NLT
John 11:14 ESV
John 11:14 NASB
John 11:14 KJV

John 11:13
Top of Page
Top of Page