John 12:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
cameπροσῆλθον
(prosēlthon)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Philip,Φιλίππῳ
(philippō)
5376: "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christianfrom philos and hippos
whoτῷ
(tō)
3588: thethe def. art.
was from BethsaidaΒηθσαϊδὰ
(bēthsaida)
966: "house of fish," Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galileeof Aramaic origin
of Galilee,Γαλιλαίας
(galilaias)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
and [began to] askἠρώτων
(ērōtōn)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
him, saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Sir,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
we wishθέλομεν
(thelomen)
2309: to will, wisha prim. verb
to see 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
Jesus."Ἰησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
προσηλθον  verb - aorist active indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
φιλιππω  noun - dative singular masculine
Philippos  fil'-ip-pos:  fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
βηθσαιδα  proper noun
Bethsaida  bayth-sahee-dah':  fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine -- Bethsaida.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
θελομεν  verb - present active indicative - first person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
Parallel Verses
New American Standard Bible
these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."

King James Bible
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.

Holman Christian Standard Bible
So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, "Sir, we want to see Jesus."

International Standard Version
They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to see Jesus."

NET Bible
So these approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested, "Sir, we would like to see Jesus."

Aramaic Bible in Plain English
These came and approached Philippus, who was from Bethsaida of Galilee, and they asked him and were saying to him, “My lord, we wish to see Yeshua.”

GOD'S WORD® Translation
They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, "Sir, we would like to meet Jesus."

King James 2000 Bible
The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired of him, saying, Sir, we would see Jesus.
Links
John 12:21
John 12:21 NIV
John 12:21 NLT
John 12:21 ESV
John 12:21 NASB
John 12:21 KJV

John 12:20
Top of Page
Top of Page