John 12:23
<< John 12:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀποκρίνεταιapokrinetai611to answerfrom apo and krinó
them, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"The hourὥραōra5610a time or period, an houra prim. word
has comeἐλήλυθενelēluthen2064to come, goa prim. verb
for the Sonυἱὸςuios5207a sona prim. word
of Manἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
to be glorified.δοξασθῇdoxasthē1392to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απεκρινατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εληλυθεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
δοξασθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.

King James Bible
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

American King James Version
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

American Standard Version
And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

Darby Bible Translation
But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.

English Revised Version
And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

Webster's Bible Translation
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

World English Bible
Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified.

Young's Literal Translation
And Jesus responded to them, saying, 'The hour hath come that the Son of Man may be glorified;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων· ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπεκρίνατο αὐτοῖς λέγων· Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων· ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπεκρίνατο αὐτοῖς λέγων, Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους απεκρινατο αυτοις λεγων εληλυθεν η ωρα ινα δοξασθη ο υιος του ανθρωπου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ιησους απεκρινατο αυτοις λεγων εληλυθεν η ωρα ινα δοξασθη ο υιος του ανθρωπου

John 12:23 Hebrew Bible
ויען אותם ישוע ויאמר באה השעה שיפאר בן האדם׃

John 12:23 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܬ ܫܥܬܐ ܕܢܫܬܒܚ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur Filius hominis

Answereth Glorified Glory Hour Responded Saying

Glorified Glory Hour Jesus Responded Time

Glorified Glory Hour Jesus Responded Time

John 12:23 Multilingual Bible

Jean 12:23 French

Juan 12:23 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:23 Chinese Bible