John 12:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But though He had performedπεποιηκότος
(pepoiēkotos)
4160: to make, doa prim. word
so manyΤοσαῦτα
(tosauta)
5118: so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
signsσημεῖα
(sēmeia)
4592: a signfrom the same as sémainó
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
them, [yet] they were not believingἐπίστευον
(episteuon)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in Him. 
 
  


















KJV Lexicon
τοσαυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tosoutos  tos-oo'-tos:  so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
πεποιηκοτος  verb - perfect active participle - genitive singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επιστευον  verb - imperfect active indicative - third person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.

King James Bible
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

Holman Christian Standard Bible
Even though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him.

International Standard Version
Although he had performed numerous signs in their presence, they did not believe in him,

NET Bible
Although Jesus had performed so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,

Aramaic Bible in Plain English
And whereas he did all these miracles before them, they did not trust in him,

GOD'S WORD® Translation
Although they had seen Jesus perform so many miracles, they wouldn't believe in him.

King James 2000 Bible
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
Links
John 12:37
John 12:37 NIV
John 12:37 NLT
John 12:37 ESV
John 12:37 NASB
John 12:37 KJV

John 12:36
Top of Page
Top of Page