John 13:2
<< John 13:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Duringγινομένουginomenou1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
supper,δείπνουdeipnou1173dinner, supperfrom the same as dapané
the devilδιαβόλουdiabolou1228slanderous, accusing falselyfrom diaballó
having alreadyἤδηēdē2235alreadya prim. adverb of time
putβεβληκότοςbeblēkotos906to throw, casta prim. word
into the heartκαρδίανkardian2588hearta prim. word
of JudasἸούδαςioudas2455Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah
Iscariot,Ἰσκαριώτηςiskariōtēs2469Iscariot, surname of Judas and his fatherof Hebrew origin, probably ish and qirya
[the son] of Simon,Σίμωνοςsimōnos4613Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
to betrayπαραδοῖparadoi3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him,     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δειπνου  noun - genitive singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
γενομενου  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
βεβληκοτος  verb - perfect active participle - genitive singular masculine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαν  noun - accusative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
ιουδα  noun - genitive singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
σιμωνος  noun - genitive singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ισκαριωτου  noun - genitive singular masculine
Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace:  inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
New American Standard (©1995)
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,

King James Bible
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

American King James Version
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

American Standard Version
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's'son , to betray him,

Darby Bible Translation
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas son of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

English Revised Version
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Webster's Bible Translation
And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;)

World English Bible
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Young's Literal Translation
And supper being come, the devil already having put it into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ δείπνου γινομένου τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν ἵνα παραδοῖ αὐτὸν Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ δείπνου γινομένου, τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν Ἰούδα Σίμωνος Ἰσκαριώτου ἵνα αὐτὸν παραδῷ,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ δείπνου γινομένου, τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν ἵνα παραδοῖ αὐτὸν Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ δείπνου γενομένου, τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν Ἰούδα Σίμωνος Ἰσκαριώτου ἵνα αὐτὸν παραδῷ,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και δειπνου γενομενου του διαβολου ηδη βεβληκοτος εις την καρδιαν ιουδα σιμωνος ισκαριωτου ινα αυτον παραδω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και δειπνου γενομενου του διαβολου ηδη βεβληκοτος εις την καρδιαν ιουδα σιμωνος ισκαριωτου ινα αυτον παραδω

John 13:2 Hebrew Bible
ויהי אחרי החל הסעודה והשטן נתן בלב יהודה בן שמעון איש קריות למסרו׃

John 13:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܬ ܚܫܡܝܬܐ ܪܡܐ ܗܘܐ ܠܗ ܠܤܛܢܐ ܒܠܒܗ ܕܝܗܘܕܐ ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܤܟܪܝܘܛܐ ܕܢܫܠܡܝܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum Iudas Simonis Scariotis

Already Betray Betraying Deliver Devil During Ended Evil Heart Iscariot Iscariote Judas Meal Proceeding Prompted Served Simon Simon's Suggested Supper

Already Betray Betraying Deliver Devil Ended Evening Evil Heart Iscariot Iscariote Jesus Judas Meal Proceeding Prompted Served Simon Simon's Suggested Supper Thought Time

Already Betray Betraying Deliver Devil Ended Evening Evil Heart Iscariot Iscariote Jesus Judas Meal Proceeding Prompted Served Simon Simon's Suggested Supper Thought Time

John 13:2 Multilingual Bible

Jean 13:2 French

Juan 13:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:2 Chinese Bible