| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "In that day | ἡμέρᾳ | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| you will know | ὑμεῖς | umeis | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| that I am in My Father, | πατρί | patri | 3962 | a father | a prim. word |
| and you in Me, and I in you. | | | | | |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. γνωσεσθε verb - future middle deponent indicative - second person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρι noun - dative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). | New American Standard (©1995) "In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.King James Bible At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. American King James Version At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you. American Standard Version In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. Darby Bible Translation In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. English Revised Version In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. Webster's Bible Translation At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. World English Bible In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you. Young's Literal Translation in that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὑμεῖς γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ καγὼ ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν εκεινη τη ημερα γνωσεσθε υμεις οτι εγω εν τω πατρι μου και υμεις εν εμοι και εγω εν υμιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν εκεινη τη ημερα γνωσεσθε υμεις οτι εγω εν τω πατρι μου και υμεις εν εμοι καγω εν υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata in illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo et vos in me et ego in vobis
 Clear
 Clear Realize Time
 Clear Realize TimeJohn 14:20 Multilingual Bible Jean 14:20 French Juan 14:20 Biblia Paralela 約 翰 福 音 14:20 Chinese Bible | |
|