John 14:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
I have told 
 
3004: to saya prim. verb
you beforeπρὶν
(prin)
4250: beforea prim. adverb akin to pro
it happens,γενέσθαι
(genesthai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
it happens,γένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
you may believe.πιστεύσητε
(pisteusēte)
4100: to believe, entrustfrom pistis


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ειρηκα  verb - perfect active indicative - first person singular - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
πιστευσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.

King James Bible
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Holman Christian Standard Bible
I have told you now before it happens so that when it does happen you may believe.

International Standard Version
I've told you this now, before I leave, so that when I do leave, you will believe.

NET Bible
I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe.

Aramaic Bible in Plain English
“And now, behold, I have told you before it happens, that when it has happened, you may believe.”

GOD'S WORD® Translation
"I'm telling you this now before it happens. When it does happen, you will believe.

King James 2000 Bible
And now I have told you before it comes to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
Links
John 14:29
John 14:29 NIV
John 14:29 NLT
John 14:29 ESV
John 14:29 NASB
John 14:29 KJV

John 14:28
Top of Page
Top of Page