| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They will make | ποιήσουσιν | poiēsousin | 4160 | to make, do | a prim. word |
| you outcasts from the synagogue, | ἀποσυναγώγους | aposunagōgous | 656 | expelled from the congregation | from apo and sunagógé |
| but an hour | ὥρα | ōra | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| is coming | ἔρχεται | erchetai | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| for everyone | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who kills | ἀποκτείνας | apokteinas | 615 | to kill | from apo and kteinó (to kill) |
| you to think | δόξῃ | doxē | 1380 | to have an opinion, to seem | from dokos (opinion) |
| that he is offering | προσφέρειν | prospherein | 4374 | to bring to, i.e. to offer | from pros and pheró |
| service | λατρείαν | latreian | 2999 | service | from latreuó |
| to God. | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon αποσυναγωγους adjective - accusative plural masculine aposunagogos  ap-os-oon-ag'-o-gos:  excommunicated -- (put) out of the synagogue(-s). ποιησουσιν verb - future active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ωρα noun - nominative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποκτεινας verb - aorist active participle - nominative singular masculine apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). δοξη verb - aorist active subjunctive - third person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. λατρειαν noun - accusative singular feminine latreia  lat-ri'-ah: ministration of God, i.e. worship -- (divine) service. προσφερειν verb - present active infinitive prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) "They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.King James Bible They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. American King James Version They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that whoever kills you will think that he does God service. American Standard Version They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God. Darby Bible Translation They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God; English Revised Version They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God. Webster's Bible Translation They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service. World English Bible They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God. Young's Literal Translation out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας [ὑμᾶς] δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ Θεῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ' ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αποσυναγωγους ποιησουσιν υμας αλλ ερχεται ωρα ινα πας ο αποκτεινας υμας δοξη λατρειαν προσφερειν τω θεω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) αποσυναγωγους ποιησουσιν υμας αλλ ερχεται ωρα ινα πας ο αποκτεινας υμας δοξη λατρειαν προσφερειν τω θεω Latin: Biblia Sacra Vulgata absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare Deo
 Anyone Belief Death Excluded Fact God's Hour Indeed Killed Killeth Kills Murdered Nay Offer Offereth Offering Offers Outcasts Pleasure Puts Render Service Suppose Synagogue Synagogues Yea Yes
 Excluded Fact Hour Indeed Killeth Kills Murdered Offereth Offering Offers Outcasts Service Suppose Synagogue Synagogues Think Time
 Excluded Fact Hour Indeed Killeth Kills Murdered Offereth Offering Offers Outcasts Service Suppose Synagogue Synagogues Think TimeJohn 16:2 Multilingual Bible Jean 16:2 French Juan 16:2 Biblia Paralela 約 翰 福 音 16:2 Chinese Bible |