John 18:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
AnnasἍννας
(annas)
452: Annas, a high priestof Hebrew origin Chananyah
sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
Him boundδεδεμένον
(dedemenon)
1210: to tie, binda prim. verb
to CaiaphasΚαϊάφαν
(kaiaphan)
2533: Caiaphas, an Isr. high priestof Aramaic origin
the high priest.ἀρχιερέα
(archierea)
749: high priestfrom archó and hiereus


















KJV Lexicon
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αννας  noun - nominative singular masculine
Annas  an'-nas:  Annas, an Israelite -- Annas.
δεδεμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
deo  deh'-o:  to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
καιαφαν  noun - accusative singular masculine
Kaiaphas  kah-ee-af'-as:  the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite -- Caiaphas.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεα  noun - accusative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

King James Bible
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

Holman Christian Standard Bible
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

International Standard Version
Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.

NET Bible
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.

Aramaic Bible in Plain English
But Hannan sent Yeshua, being bound, to the presence of Qaypha the High Priest.

GOD'S WORD® Translation
Annas sent Jesus to Caiaphas, the chief priest. Jesus was still tied up.

King James 2000 Bible
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Links
John 18:24
John 18:24 NIV
John 18:24 NLT
John 18:24 ESV
John 18:24 NASB
John 18:24 KJV

John 18:23
Top of Page
Top of Page