| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | There | ὅπου | opou | 3699 | where | from hos, and pou |
| they crucified | ἐσταύρωσαν | estaurōsan | 4717 | to fence with stakes, to crucify | from stauros |
| Him, and with Him two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| other men, | ἄλλους | allous | 243 | other, another | a prim. word |
| one on either | ἐντεῦθεν | enteuthen | 1782 | from here, on each side, thereupon | akin to enthen |
| side, | ἐντεῦθεν | enteuthen | 1782 | from here, on each side, thereupon | akin to enthen |
| and Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| in between. | μέσον | meson | 3319 | middle, in the midst | a prim. word |
| KJV Lexicon οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσταυρωσαν verb - aorist active indicative - third person stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλους adjective - accusative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. εντευθεν adverb enteuthen  ent-yoo'-then: hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εντευθεν adverb enteuthen  ent-yoo'-then: hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side. μεσον adjective - accusative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. | New American Standard (©1995) There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between.King James Bible Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. American King James Version Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the middle. American Standard Version where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst. Darby Bible Translation where they crucified him, and with him two others, one on this side, and one on that, and Jesus in the middle. English Revised Version where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst. Webster's Bible Translation Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst. World English Bible where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. Young's Literal Translation where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν καὶ μετ' αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi eum crucifixerunt et cum eo alios duos hinc et hinc medium autem Iesum
 Cross Crucified Either Middle Midst Nailed
 Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side Time
 Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side TimeJohn 19:18 Multilingual Bible Jean 19:18 French Juan 19:18 Biblia Paralela 約 翰 福 音 19:18 Chinese Bible | |
|