John 19:18
<< John 19:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
they crucifiedἐσταύρωσανestaurōsan4717to fence with stakes, to crucifyfrom stauros
Him, and with Him twoδύοduo1417twoa primary number
other men,ἄλλουςallous243other, anothera prim. word
one on eitherἐντεῦθενenteuthen1782from here, on each side, thereuponakin to enthen
side,ἐντεῦθενenteuthen1782from here, on each side, thereuponakin to enthen
and JesusἸησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
in between.μέσονmeson3319middle, in the midsta prim. word
KJV Lexicon
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσταυρωσαν  verb - aorist active indicative - third person
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλους  adjective - accusative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
εντευθεν  adverb
enteuthen  ent-yoo'-then:  hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εντευθεν  adverb
enteuthen  ent-yoo'-then:  hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side.
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between.

King James Bible
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

American King James Version
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the middle.

American Standard Version
where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.

Darby Bible Translation
where they crucified him, and with him two others, one on this side, and one on that, and Jesus in the middle.

English Revised Version
where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.

Webster's Bible Translation
Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst.

World English Bible
where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.

Young's Literal Translation
where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν καὶ μετ' αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν

John 19:18 Hebrew Bible
ויצלבו אתו שמה ושני אנשים אחרים עמו מזה אחד ומזה אחד וישוע בתוך׃

John 19:18 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܪ ܕܙܩܦܘܗܝ ܘܥܡܗ ܬܪܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܚܕ ܡܟܐ ܘܚܕ ܡܟܐ ܘܠܝܫܘܥ ܒܡܨܥܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi eum crucifixerunt et cum eo alios duos hinc et hinc medium autem Iesum

Cross Crucified Either Middle Midst Nailed

Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side Time

Cross Crucified Either Him Jesus Middle Midst Nailed Others Side Time

John 19:18 Multilingual Bible

Jean 19:18 French

Juan 19:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:18 Chinese Bible