John 2:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The JewsἸουδαῖοι
(ioudaioi)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
said,εἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
"It took forty-six 
 
5065b: fortyfrom tessares and a modified form of deka
yearsἔτεσιν
(etesin)
2094: a yeara prim. word
to buildοἰκοδομήθη
(oikodomēthē)
3618: to build a housefrom oikodomos
thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
temple,ναὸς
(naos)
3485: a templeprobably akin to naió (to inhabit)
and will You raiseἐγερεῖς
(egereis)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
it up in threeτρισὶν
(trisin)
5140: threea prim. cardinal number
days?"ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξ  numeral (adjective)
hex  hex:  six -- six.
ετεσιν  noun - dative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
ωκοδομηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναος  noun - nominative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρισιν  adjective - dative plural feminine
treis  trice:  three -- three.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εγερεις  verb - future active indicative - second person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
The Jews then said, "It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?"

King James Bible
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

Holman Christian Standard Bible
Therefore the Jews said, "This sanctuary took 46 years to build, and will You raise it up in three days?"

International Standard Version
The Jewish leaders said, "This sanctuary has been under construction for 46 years, and you're going to rebuild it in three days?"

NET Bible
Then the Jewish leaders said to him, "This temple has been under construction for forty-six years, and are you going to raise it up in three days?"

Aramaic Bible in Plain English
The Jews were saying to him: “For forty six years this temple has been being built, and will you raise it in three days?”

GOD'S WORD® Translation
The Jews said, "It took forty-six years to build this temple. Do you really think you're going to rebuild it in three days?"

King James 2000 Bible
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and will you raise it up in three days?
Links
John 2:20
John 2:20 NIV
John 2:20 NLT
John 2:20 ESV
John 2:20 NASB
John 2:20 KJV

John 2:19
Top of Page
Top of Page