John 20:18
<< John 20:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
MaryΜαριὰμmariam3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
MagdaleneΜαγδαληνὴmagdalēnē3094Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberiasfem. of Magdalénos
came,ἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
announcing  31bto announce, reportfrom aggelos
to the disciples,μαθηταῖςmathētais3101a disciplefrom manthanó
"I have seenἑώρακαeōraka3708to see, perceive, attend toa prim. verb
the Lord,"κύριονkurion2962lord, masterfrom kuros (authority)
and [that] He had said  3004to saya prim. verb
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
to her.     
KJV Lexicon
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαγδαληνη  noun - nominative singular feminine
Magdalene  mag-dal-ay-nay':  a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene.
απαγγελλουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.

King James Bible
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things unto her.

American King James Version
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things to her.

American Standard Version
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.

Darby Bible Translation
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

English Revised Version
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and how that he had said these things unto her.

Webster's Bible Translation
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her.

World English Bible
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

Young's Literal Translation
Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον, καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακε τὸν Κύριον, καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακα τὸν κύριον, καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ερχεται μαρια η μαγδαληνη απαγγελλουσα τοις μαθηταις οτι εωρακεν τον κυριον και ταυτα ειπεν αυτη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ερχεται μαρια η μαγδαληνη απαγγελλουσα τοις μαθηταις οτι εωρακεν τον κυριον και ταυτα ειπεν αυτη

John 20:18 Hebrew Bible
ותבא מרים המגדלית ותספר אל התלמידים כי ראתה את האדון וכזאת דבר אליה׃

John 20:18 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܤܒܪܬ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܚܙܬ ܠܡܪܢ ܘܕܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit Maria Magdalene adnuntians discipulis quia vidi Dominum et haec dixit mihi

Announcing Bringing Disciples Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Master News Spoken Telleth Telling

Announcing Disciples Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Master News Telleth Telling Word

Announcing Disciples Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Master News Telleth Telling Word

John 20:18 Multilingual Bible

Jean 20:18 French

Juan 20:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 20:18 Chinese Bible