NASB Lexicon
KJV Lexicon ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. μαρια noun - nominative singular feminine Maria mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγδαληνη noun - nominative singular feminine Magdalene mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. απαγγελλουσα verb - present active participle - nominative singular feminine apaggello ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εωρακεν verb - perfect active indicative - third person singular - attic horao hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her. King James Bible Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. Holman Christian Standard Bible Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her. International Standard Version So Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I've seen the Lord!" She also told them what he had told her. NET Bible Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her. Aramaic Bible in Plain English And Maryam Magdalitha came and announced to the disciples, “I have seen Our Lord”, and that he had said these things to her. GOD'S WORD® Translation Mary from Magdala went to the disciples and told them, "I have seen the Lord." She also told them what he had said to her. King James 2000 Bible Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. Links John 20:18John 20:18 NIV John 20:18 NLT John 20:18 ESV John 20:18 NASB John 20:18 KJV |