John 20:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
were runningἔτρεχον
(etrechon)
5143: to runa prim. verb
together;ὁμοῦ
(omou)
3674: togetheradverb from gen. of homos (the same)
and the otherἄλλος
(allos)
243: other, anothera prim. word
discipleμαθητὴς
(mathētēs)
3101: a disciplefrom manthanó
ran aheadπροέδραμεν
(proedramen)
4390: to run forward, i.e. run in advancefrom pro and trechó
faster 
 
5036: quick, swifta prim. word
than PeterΠέτρου
(petrou)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
to the tombμνημεῖον
(mnēmeion)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
first;πρῶτος
(prōtos)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro


















KJV Lexicon
ετρεχον  verb - imperfect active indicative - third person
trecho  trekh'-o:  to run or walk hastily -- have course, run.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ομου  adverb
homou  hom-oo':  as adverb; at the same place or time -- together.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
μαθητης  noun - nominative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
προεδραμεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
protrecho  prot-rekh'-o:  to run forward, i.e. outstrip, precede -- outrun, run before.
ταχιον  adverb - contracted form
tachion  takh'-ee-on:  more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
πρωτος  adjective - nominative singular masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;

King James Bible
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

Holman Christian Standard Bible
The two were running together, but the other disciple outran Peter and got to the tomb first.

International Standard Version
The two of them were running together, but the other disciple ran faster than Peter and came to the tomb first.

NET Bible
The two were running together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.

Aramaic Bible in Plain English
And they were both running together, but that disciple ran in front of Shimeon and he came first to the tomb.

GOD'S WORD® Translation
The two were running side by side, but the other disciple ran faster than Peter and came to the tomb first.

King James 2000 Bible
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulcher.
Links
John 20:4
John 20:4 NIV
John 20:4 NLT
John 20:4 ESV
John 20:4 NASB
John 20:4 KJV

John 20:3
Top of Page
Top of Page