John 21:1
<< John 21:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
AfterΜετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
manifestedἐφανέρωσενephanerōsen5319to make visible, make clearfrom phaneros
Himselfἑαυτὸνeauton1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
to the disciplesμαθηταῖςmathētais3101a disciplefrom manthanó
at the Seaθαλάσσηςthalassēs2281the seaof uncertain origin
of Tiberias,Τιβεριάδοςtiberiados5085Tiberias, a city of Galilee, also another name for the Sea of Galilee (NG1056)from Tiberios
and He manifestedἐφανέρωσενephanerōsen5319to make visible, make clearfrom phaneros
[Himself] in this way.οὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εφανερωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
[αυτου]  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιβεριαδος  noun - genitive singular feminine
Tiberias  tib-er-ee-as':  Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine -- Tiberias.
εφανερωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
New American Standard (©1995)
After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way.

King James Bible
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.

American King James Version
After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise showed he himself.

American Standard Version
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.

Darby Bible Translation
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested himself thus.

English Revised Version
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.

Webster's Bible Translation
After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself.

World English Bible
After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

Young's Literal Translation
After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσε δὲ οὕτως.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μετα ταυτα εφανερωσεν εαυτον παλιν ο ιησους τοις μαθηταις [αυτου] επι της θαλασσης της τιβεριαδος εφανερωσεν δε ουτως

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μετα ταυτα εφανερωσεν εαυτον παλιν ο ιησους τοις μαθηταις επι της θαλασσης της τιβεριαδος εφανερωσεν δε ουτως

John 21:1 Hebrew Bible
ויהי אחרי כן ויסף ישוע הגלות אל תלמידיו על ים טיבריה וכה נגלה אליהם׃

John 21:1 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܚܘܝ ܬܘܒ ܢܦܫܗ ܝܫܘܥ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܠ ܝܡܐ ܕܛܝܒܪܝܘܤ ܚܘܝ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postea manifestavit se iterum Iesus ad mare Tiberiadis manifestavit autem sic

Appeared Circumstances Disciples Follows Lake Manifest Manifested Manner Revealed Shewed Showed Thus Tiberias Tibe'ri-as Wise

Afterward Appeared Circumstances Disciples Follows Jesus Lake Manifest Manifested Manner Revealed Sea Shewed Show Showed Tiberias Way Wise

Afterward Appeared Circumstances Disciples Follows Jesus Lake Manifest Manifested Manner Revealed Sea Shewed Show Showed Tiberias Way Wise

John 21:1 Multilingual Bible

Jean 21:1 French

Juan 21:1 Biblia Paralela

約 翰 福 音 21:1 Chinese Bible