NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλλοι adjective - nominative plural masculine allos al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιαριω noun - dative singular neuter ploiarion ploy-ar'-ee-on: a boat -- boat, little (small) ship. ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ησαν verb - imperfect indicative - third person en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μακραν adverb makran mak-ran': at a distance -- (a-)far (off), good (great) way off. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) πηχων noun - genitive plural masculine pechus pay'-khoos: the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit -- cubit. διακοσιων adjective - genitive plural masculine diakosioi dee-ak-os'-ee-oy: two hundred -- two hundred. συροντες verb - present active participle - nominative singular masculine suro soo'-ro: to trail -- drag, draw, hale. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικτυον noun - accusative singular neuter diktuon dik'-too-on: a seine (for fishing) -- net. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιχθυων noun - genitive plural masculine ichthus ikh-thoos': a fish -- fish. Parallel Verses New American Standard Bible But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish. King James Bible And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. Holman Christian Standard Bible But since they were not far from land (about 100 yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. International Standard Version But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. They were only about 200 cubits away from the shore. NET Bible Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. Aramaic Bible in Plain English But the other disciples came in the boat, for they were not very far from the land, but about 200 cubits, and they were dragging the net with the fish. GOD'S WORD® Translation The other disciples came with the boat and dragged the net full of fish. They weren't far from the shore, only about 100 yards. King James 2000 Bible And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fish. Links John 21:8John 21:8 NIV John 21:8 NLT John 21:8 ESV John 21:8 NASB John 21:8 KJV |