John 3:10
<< John 3:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀπεκρίθηapekrithē611to answerfrom apo and krinó
and said  3004to saya prim. verb
to him, "Are you the teacherδιδάσκαλοςdidaskalos1320an instructorfrom didaskó
of IsraelἸσραὴλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
and do not understandγινώσκειςginōskeis1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
these things?  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλος  noun - nominative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γινωσκεις  verb - present active indicative - second person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
New American Standard (©1995)
Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel and do not understand these things?

King James Bible
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

American King James Version
Jesus answered and said to him, Are you a master of Israel, and know not these things?

American Standard Version
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!

English Revised Version
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

World English Bible
Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καῖ εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ο ιησους και ειπεν αυτω συ ει ο διδασκαλος του ισραηλ και ταυτα ου γινωσκεις

John 3:10 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליו רבן של ישראל אתה וזאת לא ידעת׃

John 3:10 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܬ ܗܘ ܡܠܦܢܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܗܠܝܢ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Iesus et dixit ei tu es magister Israhel et haec ignoras

Answering Master Replied Teacher Understand Understandest Yet

Israel Israel's Jesus Master Teacher Understand Understandest

Israel Israel's Jesus Master Teacher Understand Understandest

John 3:10 Multilingual Bible

Jean 3:10 French

Juan 3:10 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:10 Chinese Bible