| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You yourselves | αὐτοὶ | autoi | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| are my witnesses | μαρτυρεῖτε | martureite | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| that I said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| I am | εἰμὶ | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| not the Christ,' | Χριστός | christos | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| but, 'I have been | εἰμὶ | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| sent | ἀπεσταλμένος | apestalmenos | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| ahead | ἔμπροσθεν | emprosthen | 1715 | before, in front of (in place or time) | from en and pros |
| of Him.' | | | | | |
| KJV Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. μαρτυρειτε verb - present active indicative - second person martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. απεσταλμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εμπροσθεν preposition emprosthen  em'-pros-then: in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. | New American Standard (©1995) "You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent ahead of Him.'King James Bible Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. American King James Version You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. American Standard Version Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. Darby Bible Translation Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. English Revised Version Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him. Webster's Bible Translation Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him. World English Bible You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.' Young's Literal Translation ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον [ἐγὼ]· οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός, ἀλλ’ ὅτι ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Greek Orthodox Church αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον· οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός, ἀλλ’ ὅτι Ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον· οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός, ἀλλ’ ὅτι ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός ἀλλ' ὅτι Ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αυτοι υμεις μαρτυρειτε οτι ειπον ουκ ειμι εγω ο χριστος αλλ οτι απεσταλμενος ειμι εμπροσθεν εκεινου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) αυτοι υμεις μοι μαρτυρειτε οτι ειπον ουκ ειμι εγω ο χριστος αλλ οτι απεσταλμενος ειμι εμπροσθεν εκεινου Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum Christus sed quia missus sum ante illum
 Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses Yourselves
 Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses Yourselves
 Ahead Appointed Bear Christ Forerunner Testify Testimony Witness Witnesses YourselvesJohn 3:28 Multilingual Bible Jean 3:28 French Juan 3:28 Biblia Paralela 約 翰 福 音 3:28 Chinese Bible | |
|