John 4:9
<< John 4:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
the SamaritanΣαμαρῖτιςsamaritis4542(the region of) Samaria, a Samaritan womanfem. of Samarités
womanγυνὴgunē1135a womana prim. word
saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to Him, "Howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
is it that You, being  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
a Jew,Ἰουδαῖοςioudaios2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
askαἰτεῖςaiteis154to ask, requesta prim. verb
me for a drinkπεῖνpein4095to drinka prim. word
since I am  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
a SamaritanΣαμαρίτιδοςsamaritidos4542(the region of) Samaria, a Samaritan womanfem. of Samarités
woman?"γυναικὸςgunaikos1135a womana prim. word
(For JewsἸουδαῖοιioudaioi2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
haveσυγχρῶνταιsunchrōntai4798to use together with, fig. to associate withfrom sun and chraomai
noοὐou3756not, noa prim. word
dealings  4798to use together with, fig. to associate withfrom sun and chraomai
with Samaritans.)Σαμαρίταιςsamaritais4541a Samaritan, an inhab. of the region of Samariafrom Samareia
KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαμαρειτις  noun - nominative singular feminine
Samareitis  sam-ar-i'-tis:  a Samaritess, i.e. woman of Samaria -- of Samaria.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ιουδαιος  adjective - nominative singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
πιειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
αιτεις  verb - present active indicative - second person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
ουσης  verb - present participle - genitive singular feminine
on  oan:  being -- be, come, have.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
σαμαρειτιδος  noun - genitive singular feminine
Samareitis  sam-ar-i'-tis:  a Samaritess, i.e. woman of Samaria -- of Samaria.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
συγχρωνται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
sugchraomai  soong-khrah'-om-ahee:  to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common -- have dealings with.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
σαμαρειταις  noun - dative plural masculine
Samareites  sam-ar-i'-tace:  a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan.
New American Standard (©1995)
Therefore the Samaritan woman said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask me for a drink since I am a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)

King James Bible
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

American King James Version
Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being a Jew, ask drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

American Standard Version
The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)

Darby Bible Translation
The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.

English Revised Version
The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)

Webster's Bible Translation
Then saith the woman of Samaria to him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

World English Bible
The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)

Young's Literal Translation
the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρῖτις· πῶς σὺ Ἰουδαῖος ὢν παρ’ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης; [οὐ γὰρ συγχρῶνται Ἰουδαῖοι Σαμαρίταις].

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρεῖτις· Πῶς σὺ Ἰουδαῖος ὢν παρ’ ἐμοῦ πιεῖν αἰτεῖς, οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος; οὐ γὰρ συγχρῶνται Ἰουδαῖοι Σαμαρείταις.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρῖτις· πῶς σὺ Ἰουδαῖος ὢν παρ’ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρεῖτις, Πῶς σὺ Ἰουδαῖος ὢν παρ' ἐμοῦ πιεῖν αἰτεῖς οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος οὐ γὰρ συγχρῶνται Ἰουδαῖοι Σαμαρείταις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει ουν αυτω η γυνη η σαμαρειτις πως συ ιουδαιος ων παρ εμου πιειν αιτεις ουσης γυναικος σαμαρειτιδος ου γαρ συγχρωνται ιουδαιοι σαμαρειταις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει ουν αυτω η γυνη η σαμαρειτις πως συ ιουδαιος ων παρ εμου πιειν αιτεις ουσης γυναικος σαμαρειτιδος ου γαρ συγχρωνται ιουδαιοι σαμαρειταις

John 4:9 Hebrew Bible
ותאמר אליו האשה השמרונית הן יהודי אתה ואיככה תשאל ממני לשתות ואנכי אשה שמרונית כי לא יתערבו היהודים עם השמרונים׃

John 4:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܐ ܠܗ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܫܡܪܝܬܐ ܐܝܟܢܐ ܐܢܬ ܝܗܘܕܝܐ ܐܢܬ ܘܡܢܝ ܫܐܠ ܐܢܬ ܠܡܫܬܐ ܕܐܝܬܝ ܐܢܬܬܐ ܫܡܪܝܬܐ ܠܐ ܓܝܪ ܡܬܚܫܚܝܢ ܝܗܘܕܝܐ ܥܡ ܫܡܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicit ergo ei mulier illa samaritana quomodo tu Iudaeus cum sis bibere a me poscis quae sum mulier samaritana non enim coutuntur Iudaei Samaritanis

Askest Asks Associate Dealing Dealings Drink Intercourse Jew Jews Nothing Replied Request Samaria Samar'ia Samaritan Samaritans Says

Askest Associate Dealing Dealings Drink Intercourse Jew Jews Request Samaria Samar'ia Samaritan Samaritans Water

Askest Associate Dealing Dealings Drink Intercourse Jew Jews Request Samaria Samar'ia Samaritan Samaritans Water

John 4:9 Multilingual Bible

Jean 4:9 French

Juan 4:9 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:9 Chinese Bible