NASB Lexicon
KJV Lexicon μετα prepositionmeta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ευρισκει verb - present active indicative - third person singular heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know υγιης adjective - nominative singular masculine hugies hoog-ee-ace': healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole. γεγονας verb - second perfect active indicative - second person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) μηκετι adverb meketi may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. αμαρτανε verb - present active imperative - second person singular hamartano ham-ar-tan'-o: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. χειρον adjective - nominative singular neuter cheiron khi'-rone: from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally) -- sorer, worse. τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis tis: some or any person or object σοι personal pronoun - second person dative singular soi soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible Afterward Jesus found him in the temple and said to him, "Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you." King James Bible Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. Holman Christian Standard Bible After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, "See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn't happen to you." International Standard Version Later on, Jesus found him in the Temple and told him, "Look! You have become well. Stop sinning or something worse may happen to you." NET Bible After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you." Aramaic Bible in Plain English After a time Yeshua found him in The Temple and said to him: “Behold, you are well again; do not sin, lest something worse than before should happen to you.” GOD'S WORD® Translation Later, Jesus met the man in the temple courtyard and told him, "You're well now. Stop sinning so that something worse doesn't happen to you." King James 2000 Bible Afterward Jesus found him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you. Links John 5:14John 5:14 NIV John 5:14 NLT John 5:14 ESV John 5:14 NASB John 5:14 KJV |