New American Standard (©1995) The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.King James Bible And the sea arose by reason of a great wind that blew. American King James Version And the sea arose by reason of a great wind that blew. American Standard Version And the sea was rising by reason of a great wind that blew. Darby Bible Translation and the sea was agitated by a strong wind blowing. English Revised Version And the sea was rising by reason of a great wind that blew. Webster's Bible Translation And the sea arose by reason of a great wind that blew. World English Bible The sea was tossed by a great wind blowing. Young's Literal Translation the sea also -- a great wind blowing -- was being raised, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Greek Orthodox Church ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διηγείρετο ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η τε θαλασσα ανεμου μεγαλου πνεοντος διηγειρετο ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) η τε θαλασσα ανεμου μεγαλου πνεοντος διηγειρετο Latin: Biblia Sacra Vulgata mare autem vento magno flante exsurgebat
 Agitated Blew Blowing Getting Grew Lake Raised Reason Rising Rose Rough Stirred Strong Tossed Waters Wind
 Agitated Blew Blowing Getting Great Grew Lake Raised Reason Rising Rose Rough Sea Stirred Strong Tossed Waters Wind
 Agitated Blew Blowing Getting Great Grew Lake Raised Reason Rising Rose Rough Sea Stirred Strong Tossed Waters WindJohn 6:18 Multilingual Bible Jean 6:18 French Juan 6:18 Biblia Paralela 約 翰 福 音 6:18 Chinese Bible |