| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| and said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Do not grumble | γογγύζετε | gonguzete | 1111 | to mutter, murmur | onomatop. |
| among | μετ’ | met | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| yourselves. | ἀλλήλων | allēlōn | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γογγυζετε verb - present active imperative - second person gogguzo  gong-good'-zo:  to grumble -- murmur. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αλληλων reciprocal pronoun - genitive plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) |
New American Standard (©1995) Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves.King James Bible Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. American King James Version Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. American Standard Version Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. Darby Bible Translation Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. English Revised Version Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. Webster's Bible Translation Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. World English Bible Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves. Young's Literal Translation Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη οὖν ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη οὖν ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μὴ γογγύζετε μετ' ἀλλήλων ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις μη γογγυζετε μετ αλληλων ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις μη γογγυζετε μετ αλληλων Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit ergo Iesus et dixit eis nolite murmurare in invicem
 Fault Grumble Grumbling Murmur Replied Thus Yourselves
 Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop Yourselves
 Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop YourselvesJohn 6:43 Multilingual Bible Jean 6:43 French Juan 6:43 Biblia Paralela 約 翰 福 音 6:43 Chinese Bible |