John 6:43
<< John 6:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀπεκρίθηapekrithē611to answerfrom apo and krinó
and said  3004to saya prim. verb
to them, "Do not grumbleγογγύζετεgonguzete1111to mutter, murmuronomatop.
amongμετ’met3326with, among, aftera prim. preposition
yourselves.ἀλλήλωνallēlōn240of one anothera reciporical pronoun
KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γογγυζετε  verb - present active imperative - second person
gogguzo  gong-good'-zo:  to grumble -- murmur.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
New American Standard (©1995)
Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves.

King James Bible
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

American King James Version
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Darby Bible Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

English Revised Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Webster's Bible Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

World English Bible
Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.

Young's Literal Translation
Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη οὖν ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· μὴ γογγύζετε μετ’ ἀλλήλων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη οὖν ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μὴ γογγύζετε μετ' ἀλλήλων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις μη γογγυζετε μετ αλληλων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις μη γογγυζετε μετ αλληλων

John 6:43 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם אל תלינו איש אל רעהו׃

John 6:43 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܬܪܛܢܘܢ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit ergo Iesus et dixit eis nolite murmurare in invicem

Fault Grumble Grumbling Murmur Replied Thus Yourselves

Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop Yourselves

Fault Find Grumble Grumbling Jesus Murmur Stop Yourselves

John 6:43 Multilingual Bible

Jean 6:43 French

Juan 6:43 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:43 Chinese Bible