John 7:10
<< John 7:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But whenὩςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
His brothersἀδελφοὶadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
had goneἀνέβησανanebēsan305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to the feast,ἑορτήνeortēn1859a feast, a festivalof uncertain derivation
thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He Himselfαὐτοῦautou846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
wentἀνέβηanebē305to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up, not publicly,φανερῶςphanerōs5320manifestly, openlyadverb from phaneros
but as if,ὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
in secret.κρυπτῷkruptō2927hiddenfrom kruptó
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανεβησαν  verb - second aorist active indicative - third person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτην  noun - accusative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φανερως  adverb
phaneros  fan-er-oce':  plainly, i.e. clearly or publicly -- evidently, openly.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κρυπτω  adjective - dative singular neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
New American Standard (©1995)
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.

King James Bible
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

American King James Version
But when his brothers were gone up, then went he also up to the feast, not openly, but as it were in secret.

American Standard Version
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.

Darby Bible Translation
But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.

English Revised Version
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.

Webster's Bible Translation
But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.

World English Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.

Young's Literal Translation
And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη οὐ φανερῶς ἀλλὰ ὡς ἐν κρυπτῷ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη εἰς τὴν ἑορτήν, οὐ φανερῶς, ἀλλ’ ἐν κρυπτῷ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη, οὐ φανερῶς ἀλλ’ ἐν κρυπτῷ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη εἰς τὴν ἑορτήν οὐ φανερῶς ἀλλ' ὡς ἐν κρυπτῷ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε ανεβησαν οι αδελφοι αυτου τοτε και αυτος ανεβη εις την εορτην ου φανερως αλλ ως εν κρυπτω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε ανεβησαν οι αδελφοι αυτου τοτε και αυτος ανεβη εις την εορτην ου φανερως αλλ ως εν κρυπτω

John 7:10 Hebrew Bible
ויהי כאשר עלו אחיו לרגל ויעל גם הוא לא בגלוי כי אם כמסתתר׃

John 7:10 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܤܠܩܘ ܐܚܘܗܝ ܠܥܕܥܕܐ ܗܝܕܝܢ ܐܦ ܗܘ ܤܠܩ ܠܐ ܒܓܠܝܐ ܐܠܐ ܐܝܟ ܕܒܛܘܫܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occulto

Brethren Brothers Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly Secret

Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly Secret

Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly Secret

John 7:10 Multilingual Bible

Jean 7:10 French

Juan 7:10 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:10 Chinese Bible