| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when | Ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| His brothers | ἀδελφοὶ | adelphoi | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| had gone | ἀνέβησαν | anebēsan | 305 | to go up, ascend | from ana and the same as basis |
| up to the feast, | ἑορτήν | eortēn | 1859 | a feast, a festival | of uncertain derivation |
| then | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| He Himself | αὐτοῦ | autou | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| went | ἀνέβη | anebē | 305 | to go up, ascend | from ana and the same as basis |
| up, not publicly, | φανερῶς | phanerōs | 5320 | manifestly, openly | adverb from phaneros |
| but as if, | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| in secret. | κρυπτῷ | kruptō | 2927 | hidden | from kruptó |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ανεβησαν verb - second aorist active indicative - third person anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανεβη verb - second aorist active indicative - third person singular anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εορτην noun - accusative singular feminine heorte  heh-or-tay': a festival -- feast, holyday. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φανερως adverb phaneros  fan-er-oce': plainly, i.e. clearly or publicly -- evidently, openly. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κρυπτω adjective - dative singular neuter kruptos  kroop-tos': concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret. | New American Standard (©1995) But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.King James Bible But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. American King James Version But when his brothers were gone up, then went he also up to the feast, not openly, but as it were in secret. American Standard Version But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret. Darby Bible Translation But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret. English Revised Version But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret. Webster's Bible Translation But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret. World English Bible But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret. Young's Literal Translation And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη οὐ φανερῶς ἀλλὰ ὡς ἐν κρυπτῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη εἰς τὴν ἑορτήν, οὐ φανερῶς, ἀλλ’ ἐν κρυπτῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη, οὐ φανερῶς ἀλλ’ ἐν κρυπτῷ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη εἰς τὴν ἑορτήν οὐ φανερῶς ἀλλ' ὡς ἐν κρυπτῷ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως δε ανεβησαν οι αδελφοι αυτου τοτε και αυτος ανεβη εις την εορτην ου φανερως αλλ ως εν κρυπτω ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως δε ανεβησαν οι αδελφοι αυτου τοτε και αυτος ανεβη εις την εορτην ου φανερως αλλ ως εν κρυπτω Latin: Biblia Sacra Vulgata ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occulto
 Brethren Brothers Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly Secret
 Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly Secret
 Feast Festival However Manifestly Openly Private Privately Publicly SecretJohn 7:10 Multilingual Bible Jean 7:10 French Juan 7:10 Biblia Paralela 約 翰 福 音 7:10 Chinese Bible | |
|