John 7:13
<< John 7:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yetμέντοιmentoi3305yet, howeverfrom men and toi
no oneοὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
was speakingἐλάλειelalei2980to talkfrom lalos (talkative)
openlyπαρρησίᾳparrēsia3954freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
of Him for fearφόβονphobon5401panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
of the Jews.Ἰουδαίωνioudaiōn2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
KJV Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
New American Standard (©1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

King James Bible
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

American King James Version
However, no man spoke openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

Darby Bible Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.

English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.

Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

John 7:13 Hebrew Bible
אך אין איש מדבר עליו בגלוי מפני יראת היהודים׃

John 7:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܕܝܢ ܐܢܫ ܓܠܝܐܝܬ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܡܛܠ ܕܚܠܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum

Account Anything Boldly Fear Freely Howbeit However Jews Openly Publicly Spake Speaking Spoke Yet

Account Boldly Fear Freely Howbeit However Jews Openly Publicly Speaking

Account Boldly Fear Freely Howbeit However Jews Openly Publicly Speaking

John 7:13 Multilingual Bible

Jean 7:13 French

Juan 7:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible