| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| then | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| were astonished, | ἐθαύμαζον | ethaumazon | 2296 | to marvel, wonder | from thauma |
| saying, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| "How | πῶς | pōs | 4459 | how? | interrog. adverb from the same as posos |
| has this man | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| become learned, | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| having never | μὴ | mē | 3361 | not, that...not, lest (used for qualified negation) | a prim. particle |
| been educated?" | μεμαθηκώς | memathēkōs | 3129 | to learn | from the root math- |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθαυμαζον verb - imperfect active indicative - third person thaumazo  thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. γραμματα noun - accusative plural neuter gramma  gram'-mah: a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written. οιδεν verb - perfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. μεμαθηκως verb - perfect active participle - nominative singular masculine manthano  man-than'-o: to learn (in any way) -- learn, understand. | New American Standard (©1995) The Jews then were astonished, saying, "How has this man become learned, having never been educated?"King James Bible And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? American King James Version And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned? American Standard Version The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Darby Bible Translation The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned? English Revised Version The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Webster's Bible Translation And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? World English Bible The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?" Young's Literal Translation and the Jews were wondering, saying, 'How hath this one known letters -- not having learned?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐθαύμαζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐθαύμαζον οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· Πῶς οὗτος γράμματα οἶδε μὴ μεμαθηκώς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐθαύμαζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐθαύμαζον οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες Πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εθαυμαζον οι ιουδαιοι λεγοντες πως ουτος γραμματα οιδεν μη μεμαθηκως ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εθαυμαζον οι ιουδαιοι λεγοντες πως ουτος γραμματα οιδεν μη μεμαθηκως Latin: Biblia Sacra Vulgata et mirabantur Iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didicerit
 Although Amazed Anything Astonished Books Educated Got Jews Knoweth Learned Learning Letters Marveled Marvelled Saying School Schools Studied Surprised Wondered Wondering
 Although Amazed Astonished Books Educated Jews Letters Marveled Marvelled School Schools Studied Surprised Wondered Wondering
 Although Amazed Astonished Books Educated Jews Letters Marveled Marvelled School Schools Studied Surprised Wondered WonderingJohn 7:15 Multilingual Bible Jean 7:15 French Juan 7:15 Biblia Paralela 約 翰 福 音 7:15 Chinese Bible | |
|