NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know παρρησια noun - dative singular feminine parrhesia par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). λαλει verb - present active indicative - third person singular laleo lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μηποτε adverb mepote may'-pot-eh or: not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. αληθως adverb alethos al-ay-thoce': truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. εγνωσαν verb - second aorist active indicative - third person ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχοντες noun - nominative plural masculine archon ar'-khone: a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αληθως adverb alethos al-ay-thoce': truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Parallel Verses New American Standard Bible "Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they? King James Bible But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? Holman Christian Standard Bible Yet, look! He's speaking publicly and they're saying nothing to Him. Can it be true that the authorities know He is the Messiah? International Standard Version And look, he is speaking in public, and they are not saying anything to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah? NET Bible Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the rulers really know that this man is the Christ? Aramaic Bible in Plain English “And behold, he speaks openly and they say nothing to him. Is it possible the Elders know that This is The Messiah?” GOD'S WORD® Translation But look at this! He's speaking in public, and no one is saying anything to him! Can it be that the rulers really know that this man is the Messiah? King James 2000 Bible But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? Links John 7:26John 7:26 NIV John 7:26 NLT John 7:26 ESV John 7:26 NASB John 7:26 KJV |