John 7:52
<< John 7:52 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They answeredἀπεκρίθησανapekrithēsan611to answerfrom apo and krinó
him, "You are not alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
from Galilee,Γαλιλαίαςgalilaias1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
are you? Search,ἐραύνησονeraunēson2045 variant reading for eraunaó, q.v.
and see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
that noοὐκouk3756not, noa prim. word
prophetπροφήτηςprophētēs4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
arisesἐγείρεταιegeiretai1453to waken, to raise upa prim. verb
out of Galilee."Γαλιλαίαςgalilaias1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
απεκριθησαν  verb - aorist middle deponent indicative - third person
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
ερευνησον  verb - aorist active middle - second person singular
ereunao  er-yoo-nah'-o:  to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
ide  id'-eh:  used as an interjection to denote surprise; lo! -- behold, lo, see.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγηγερται  verb - perfect passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
New American Standard (©1995)
They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee."

King James Bible
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

American King James Version
They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee rises no prophet.

American Standard Version
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.

Darby Bible Translation
They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.

English Revised Version
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.

Webster's Bible Translation
They answered and said to him, Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

World English Bible
They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."

Young's Literal Translation
They answered and said to him, 'Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ, ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι ἐκ τῆς Γαλιλαίας προφήτης οὐκ ἐγείρεται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ· Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ; ἐρεύνησον καὶ ἴδε ὅτι προφήτης ἐκ τῆς Γαλιλαίας οὐκ ἐγήγερται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ; ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι προφήτης ἐκ τῆς Γαλιλαίας οὐκ ἐγείρεται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ ἐρεύνησον καὶ ἴδε ὅτι προφήτης ἐκ τῆς Γαλιλαίας οὐκ ἐγηγέρται

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθησαν και ειπον αυτω μη και συ εκ της γαλιλαιας ει ερευνησον και ιδε οτι προφητης εκ της γαλιλαιας ουκ εγηγερται

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθησαν και ειπον αυτω μη και συ εκ της γαλιλαιας ει ερευνησον και ιδε οτι προφητης εκ της γαλιλαιας ουκ εγηγερται

John 7:52 Hebrew Bible
ויענו ויאמרו אליו הגם אתה מן הגליל דרש נא וראה כי לא קם נביא מן הגליל׃

John 7:52 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܘ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܡܐ ܐܦ ܐܢܬ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܐܢܬ ܒܨܝ ܘܚܙܝ ܕܢܒܝܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܐ ܩܐܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderunt et dixerunt ei numquid et tu Galilaeus es scrutare et vide quia propheta a Galilaea non surgit

Arisen Arises Ariseth Galilaean Galilee Origin Prophet Replied Reply Rise Risen Search

Arisen Arises Ariseth Find Galilaean Galilee Origin Prophet Rise Risen Search

Arisen Arises Ariseth Find Galilaean Galilee Origin Prophet Rise Risen Search

John 7:52 Multilingual Bible

Jean 7:52 French

Juan 7:52 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:52 Chinese Bible