John 8:33
<< John 8:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They answeredἀπεκρίθησανapekrithēsan611to answerfrom apo and krinó
Him, "We are Abraham'sἈβραάμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
descendantsσπέρμαsperma4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
and have neverοὐδενὶoudeni3762no one, nonefrom oude and heis
yetπώποτεpōpote4455ever yetadverb from #NAME? and pote
been enslavedδεδουλεύκαμενdedouleukamen1398to be a slave, to servefrom doulos
to anyone;  3762no one, nonefrom oude and heis
howπῶςpōs4459how?interrog. adverb from the same as posos
is it that You say,λέγειςlegeis3004to saya prim. verb
'You will becomeγενήσεσθεgenēsesthe1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
free'?"ἐλεύθεροιeleutheroi1658free, i.e. not a slave or not under restrainta prim. word
KJV Lexicon
απεκριθησαν  verb - aorist middle deponent indicative - third person
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σπερμα  noun - nominative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδενι  adjective - dative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
δεδουλευκαμεν  verb - perfect active indicative - first person
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
πωποτε  adverb
popote  po'-pot-e:  at any time, i.e. (with negative particle) at no time -- at any time, + never (...to any man), + yet, never man.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
λεγεις  verb - present active indicative - second person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ελευθεροι  adjective - nominative plural masculine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
γενησεσθε  verb - future middle deponent indicative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
New American Standard (©1995)
They answered Him, "We are Abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free '?"

King James Bible
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

American King James Version
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how say you, You shall be made free?

American Standard Version
They answered unto him, We are Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Darby Bible Translation
They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?

English Revised Version
They answered unto him, We be Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Webster's Bible Translation
They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

World English Bible
They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How do you say, 'You will be made free?'"

Young's Literal Translation
They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτὸν· σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πῶς σὺ λέγεις ὅτι ἐλεύθεροι γενήσεσθε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πῶς σὺ λέγεις ὅτι ἐλεύθεροι γενήσεσθε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτόν· σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν, καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πῶς σὺ λέγεις ὅτι ἐλεύθεροι γενήσεσθε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πῶς σὺ λέγεις ὅτι Ἐλεύθεροι γενήσεσθε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθησαν αυτω σπερμα αβρααμ εσμεν και ουδενι δεδουλευκαμεν πωποτε πως συ λεγεις οτι ελευθεροι γενησεσθε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθησαν αυτω σπερμα αβρααμ εσμεν και ουδενι δεδουλευκαμεν πωποτε πως συ λεγεις οτι ελευθεροι γενησεσθε

John 8:33 Hebrew Bible
ויענו אתו זרע אברהם נחנו ומעולם לא היינו לאיש לעבדים איכה תאמר בני חורין תהיו׃

John 8:33 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܙܪܥܗ ܚܢܢ ܕܐܒܪܗܡ ܘܡܢ ܡܬܘܡ ܥܒܕܘܬܐ ܠܐܢܫ ܠܐ ܦܠܝܚܐ ܠܢ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܬܗܘܘܢ ܒܢܝ ܚܐܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderunt ei semen Abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eritis

Abraham's Anyone Bondage Descendants Enslaved Free Man's Mean Offspring Sayest Seed Servant Servants Slavery Slaves Yet Yours

Abraham Abraham's Bondage Descendants Enslaved Free Mean Offspring Seed Servant Slavery Time Will Words

Abraham Abraham's Bondage Descendants Enslaved Free Mean Offspring Seed Servant Slavery Time Will Words

John 8:33 Multilingual Bible

Jean 8:33 French

Juan 8:33 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:33 Chinese Bible