 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the sailors | הַמַּלָּחִ֗ים | ham·mal·la·chim | 4419 | a mariner | from the same as melach |
| became afraid | וַיִּֽירְא֣וּ | vai·yi·re·'u | 3372a | to fear | a prim. root |
| and every man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| cried | וַֽיִּזְעֲקוּ֮ | vai·yiz·'a·ku | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| to his god, | אֱלֹהָיו֒ | e·lo·hav | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and they threw | וַיָּטִ֨לוּ | vai·ya·ti·lu | 2904 | to hurl, cast | a prim. root |
| the cargo | הַכֵּלִ֜ים | hak·ke·lim | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was in the ship | בָּֽאֳנִיָּה֙ | ba·'o·ni·yah | 591 | a ship | from the same as oni |
| into the sea | הַיָּ֔ם | hai·yam, | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| to lighten | לְהָקֵ֖ל | le·ha·kel | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| [it] for them. But Jonah | וְיֹונָ֗ה | ve·yo·v·nah | 3124 | an Isr. prophet | from the same as yonah |
| had gone below | יָרַד֙ | ya·rad | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| into the hold | יַרְכְּתֵ֣י | yar·ke·tei | 3411 | flank, side, extreme parts, recesses | fem. of yarek |
| of the ship, | הַסְּפִינָ֔ה | has·se·fi·nah, | 5600 | a vessel, ship | from saphan |
| lain down | וַיִּשְׁכַּ֖ב | vai·yish·kav | 7901 | to lie down | a prim. root |
| and fallen sound asleep. | וַיֵּרָדַֽם׃ | vai·ye·ra·dam. | 7290a | to be in or fall into heavy sleep | a prim. root |
| KJV Lexicon Then the mariners mallach (mal-lawkh') a sailor (as following the salt) -- mariner. were afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten and cried za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) unto his god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and cast forth tuwl (tool) to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out. the wares kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. that were in the ship 'oniyah (on-ee-yaw') a ship -- ship(-men). into the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). to lighten qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. it of them But Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. was gone down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) into the sides yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. of the ship cphiynah (sef-ee-naw') a (sea-going) vessel (as ceiled with a deck) -- ship. and he lay shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) and was fast asleep radam (raw-dam') to stun, i.e. stupefy (with sleep or death) -- (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth). | New American Standard (©1995) Then the sailors became afraid and every man cried to his god, and they threw the cargo which was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone below into the hold of the ship, lain down and fallen sound asleep.King James Bible Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep. American King James Version Then the mariners were afraid, and cried every man to his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep. American Standard Version Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep. Darby Bible Translation And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep. English Revised Version Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them. But Jonah was gone down into the innermost parts of the ship; and he lay, and was fast asleep. Webster's Bible Translation Then the mariners were afraid, and cried every man to his god, and cast the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah had gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep. World English Bible Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep. Young's Literal Translation and the mariners are afraid, and cry each unto his god, and cast the goods that are in the ship into the sea, to make it light of them; and Jonah hath gone down unto the sides of the vessel, and he lieth down, and is fast asleep. Latin: Biblia Sacra Vulgata et timuerunt nautae et clamaverunt viri ad deum suum et miserunt vasa quae erant in navi in mare ut adleviaretur ab eis et Iona descendit ad interiora navis et dormiebat sopore gravi
 Afraid Asleep Below Cargo Cast Cried Cry Crying Deck Deep Dropped Fallen Fast Fear Fell Forth Full Goods Hold Inmost Inner Innermost Jonah Lain Lay Laying Less Lieth Lighten Lightened Lower Mariners Sailors Ship Sides Sleep Stretched Threw Vessel Wares Weight
 Afraid Asleep Cargo Cast Cried Fast Forth Innermost Jonah Lighten Mariners Parts Sailors Sea Ship Sides Threw Wares
 Afraid Asleep Cargo Cast Cried Fast Forth Innermost Jonah Lighten Mariners Parts Sailors Sea Ship Sides Threw WaresJonah 1:5 Multilingual Bible Jonas 1:5 French Jonás 1:5 Biblia Paralela 約 拿 書 1:5 Chinese Bible | |
|