| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Water | מַ֙יִם֙ | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| encompassed | אֲפָפ֤וּנִי | a·fa·fu·ni | 661 | to surround, encompass | a prim. root |
| me to the point of death. | נֶ֔פֶשׁ | ne·fesh, | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| The great deep | תְּהֹ֖ום | te·ho·vm | 8415 | deep, sea, abyss | from an unused word |
| engulfed | יְסֹבְבֵ֑נִי | ye·so·ve·ve·ni; | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| me, Weeds | ס֖וּף | suf | 5488 | reeds, rushes | probably of foreign origin |
| were wrapped | חָב֥וּשׁ | cha·vush | 2280 | to bind, bind on, bind up | a prim. root |
| around my head. | לְרֹאשִֽׁי׃ | le·ro·shi. | 7218 | head | a prim. root |
| KJV Lexicon The waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). compassed me about 'aphaph (aw-faf') to surround -- compass. even to the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) the depth thowm (teh-home') an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth. closed me round about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the weeds cuwph (soof) a reed, especially the papyrus -- flag, Red (sea), weed. were wrapped about chabash (khaw-bash') to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. my head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
New American Standard (©1995) "Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.King James Bible The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. American King James Version The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. American Standard Version The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head. Darby Bible Translation The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head. English Revised Version The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head. Webster's Bible Translation The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head. World English Bible The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head. Young's Literal Translation Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head. Latin: Biblia Sacra Vulgata (2-6) circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum
 Bound Circling Closed Compass Compassed Death Deep Depth Encompassed Engulfed Inclosed Neck Point Round Sea-grass Seaweed Soul Surrounded Threatened Twisted Waters Weed Weeds Wrapped
 Bound Circling Closed Compass Compassed Death Deep Depth Encompassed Engulfed Great Head Inclosed Neck Point Round Side Soul Surrounded Threatened Water Waters Weed Weeds Wrapped
 Bound Circling Closed Compass Compassed Death Deep Depth Encompassed Engulfed Great Head Inclosed Neck Point Round Side Soul Surrounded Threatened Water Waters Weed Weeds WrappedJonah 2:5 Multilingual Bible Jonas 2:5 French Jonás 2:5 Biblia Paralela 約 拿 書 2:5 Chinese Bible |