Joshua 10:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
There was noוְלֹ֨א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
dayכַּיֹּ֤ום
(kai·yo·vm)
3117: daya prim. root
like that beforeלְפָנָ֣יו
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
it or afterוְאַחֲרָ֔יו
(ve·'a·cha·rav,)
310: the hind or following partfrom achar
it, when the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
listenedלִשְׁמֹ֥עַ
(lish·mo·a')
8085: to heara prim. root
to the voiceבְּקֹ֣ול
(be·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of a man;אִ֑ישׁ
(ish;)
376: manfrom an unused word
for the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
foughtנִלְחָ֖ם
(nil·cham)
3898a: to fight, do battlea prim. root
for Israel.לְיִשְׂרָאֵֽל׃
(le·yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And there was no day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
like that before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
it or after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
for Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

King James Bible
And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.

Holman Christian Standard Bible
There has been no day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD fought for Israel.

International Standard Version
There has never been a day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD was fighting on behalf of Israel.

NET Bible
There has not been a day like it before or since. The LORD obeyed a man, for the LORD fought for Israel!

GOD'S WORD® Translation
Never before or after this day was there anything like it. The LORD did what a man told him to do, because the LORD fought for Israel.

King James 2000 Bible
And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
Links
Joshua 10:14
Joshua 10:14 NIV
Joshua 10:14 NLT
Joshua 10:14 ESV
Joshua 10:14 NASB
Joshua 10:14 KJV

Joshua 10:13
Top of Page
Top of Page