Joshua 11:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They cameוַיֵּצְא֣וּ
(vai·ye·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out, they and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their armiesמַֽחֲנֵיהֶם֙
(ma·cha·nei·hem)
4264: an encampment, campfrom chanah
with them, [as] manyרָ֕ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
as the sandכַּחֹ֛ול
(ka·cho·vl)
2344: sandfrom chul
that is on the seashore,הַיָּ֖ם
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
with veryמְאֹֽד׃
(me·'od.)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
manyרַב־
(rav-)
7227a: much, many, greatfrom rabab
horsesוְס֥וּס
(ve·sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
and chariots.וָרֶ֖כֶב
(va·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab


















KJV Lexicon
And they went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
they and all their hosts
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
with them much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
even as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
that is upon the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
shore
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
in multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
with horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

King James Bible
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Holman Christian Standard Bible
They went out with all their armies--a multitude as numerous as the sand on the seashore--along with a vast number of horses and chariots.

International Standard Version
So they went out, they and all of their armies with them—a multitude as numerous as the sand on the seashore—accompanied by many horses and chariots.

NET Bible
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.

GOD'S WORD® Translation
They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots.

King James 2000 Bible
And they went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Links
Joshua 11:4
Joshua 11:4 NIV
Joshua 11:4 NLT
Joshua 11:4 ESV
Joshua 11:4 NASB
Joshua 11:4 KJV

Joshua 11:3
Top of Page
Top of Page