Joshua 15:11
<< Joshua 15:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The borderהַגְּב֜וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
proceededוְיָצָ֨אve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
to the sideכֶּ֣תֶףke·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of Ekronעֶקְרֹון֮ek·ro·vn6138a Philistine cityfrom the same as eqer
northward.צָפֹונָה֒tza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
Then the borderהַגְּבוּל֙hag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
curvedוְתָאַ֤רve·ta·'ar8388aprobably to inclinea prim. root
to Shikkeronשִׁכְּרֹ֔ונָהshik·ke·ro·v·nah,7942a city on N.W. border of Judahfrom shakar
and continuedוְעָבַ֥רve·'a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Mountהַר־har-2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Baalahהַֽבַּעֲלָ֖הhab·ba·'a·lah1173the name of several places in Isr.fem. of baal
and proceededוְיָצָ֣אve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
to Jabneel,יַבְנְאֵ֑לyav·ne·'el;2995"El causes to build," two cities in Isr.from banah and el
and the borderהַגְּב֖וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
endedוְהָי֛וּve·hai·u1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at the sea.יָֽמָּה׃yam·mah.3220seaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto the side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of Ekron
`Eqrown  (ek-rone')
eradication; Ekron, a place in Palestine -- Ekron.
northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
was drawn
ta'ar  (taw-ar')
to delineate; reflex. to extend -- be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar
to Shicron
Shikkrown  (shik-ker-one')
drunkenness, Shikkeron, a place in Palestine -- Shicron.
and passed along
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Baalah
Ba`alah  (bah-al-aw')
Baalah, the name of three places in Palestine -- Baalah.
and went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto Jabneel
Yabn'el  (yab-neh-ale')
Jabneel, the name of two places in Palestine -- Jabneel.
and the goings out
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
of the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
were at the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
New American Standard (©1995)
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.

King James Bible
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

American King James Version
And the border went out to the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out to Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

American Standard Version
and the border went out unto the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

Darby Bible Translation
And the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along toward Shicron, and passed mount Baalah, and went toward Jabneel; and the border ended at the sea.

English Revised Version
and the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

Webster's Bible Translation
And the border went out to the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out to Jabneel; and the terminations of the border were at the sea.

World English Bible
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

Young's Literal Translation
and the border hath gone out unto the side of Ekron northward, and the border hath been marked out to Shicron, and hath passed over to mount Baalah, and gone out to Jabneel; and the outgoings of the border have been at the sea.

יהושע 15:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרֹון֮ צָפֹונָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּרֹ֔ונָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃

יהושע 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא הגבול אל־כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר־הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃

יהושע 15:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא הגבול אל־כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר־הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃

יהושע 15:11 Hebrew Bible
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et pervenit contra aquilonem partis Accaron ex latere inclinaturque Sechrona et transit montem Baala pervenitque in Iebnehel et maris Magni contra occidentem fine concluditur

Along Baalah Ba'alah Bends Border Boundary Continued Curved Drawn Ekron Ended Ending Extended Goes Goings Hill Jabneel Line Marked Mount North Northward Northwards Outgoings Passed Passes Proceeded Reached Round Shicron Shikkeron Shik'keron Shoulder Slope Terminations

Baalah Ba'alah Bends Border Boundary Continued Curved Drawn Ekron End Ended Ending Extended Hill Jabneel Line Marked Mount North Northern Northward Northwards Passed Proceeded Round Sea Shoulder Side Slope Turned

Baalah Ba'alah Bends Border Boundary Continued Curved Drawn Ekron End Ended Ending Extended Hill Jabneel Line Marked Mount North Northern Northward Northwards Passed Proceeded Round Sea Shoulder Side Slope Turned

Joshua 15:11 Multilingual Bible

Josué 15:11 French

Josué 15:11 Biblia Paralela

約 書 亞 記 15:11 Chinese Bible