 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When they finished | וַיְכַלּ֥וּ | vay·chal·lu | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| apportioning | לִנְחֹל־ | lin·chol- | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| the land | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| for inheritance | | | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| by its borders, | לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ | lig·vu·lo·tei·ha; | 1367 | border, boundary | fem. of gebul |
| the sons | בְנֵי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֧ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| gave | וַיִּתְּנ֨וּ | vai·yit·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| an inheritance | נַחֲלָ֛ה | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| in their midst | בְּתֹוכָֽם׃ | be·to·v·cham. | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| to Joshua | לִיהֹושֻׁ֥עַ | li·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| the son | בִּן־ | bin- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nun. | נ֖וּן | nun | 5126 | father of Joshua | from nun |
| KJV Lexicon When they had made an end kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) of dividing the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. for inheritance nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate by their coasts gbuwlah (gheb-oo-law') a boundary, region -- border, bound, coast, landmark. place. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) an inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. to Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nun Nuwn (noon) perpetuity, Nun or Non, the father of Joshua -- Non, Nun. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them |
New American Standard (©1995) When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance in their midst to Joshua the son of Nun.King James Bible When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: American King James Version When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: American Standard Version So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them: Darby Bible Translation And they ended dividing the land for inheritance according to its borders. And the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them. English Revised Version So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua me son of Nun in the midst of them: Webster's Bible Translation When they had made an end of dividing the land for inheritance by their borders, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: World English Bible So they made an end of distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them. Young's Literal Translation And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst; Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii Israhel possessionem Iosue filio Nun in medio sui
 Allotted Apportioning Borders Coasts Complete Distributing Distribution Dividing Ended Finish Finished Heritage Inheritance Inheritances Israelites Joshua Limits Midst Nun Portions Several Sons Territories Thereof
 Allotted Apportioning Borders Children Coasts Complete Distributing Distribution Dividing End Inheritance Inheritances Israel Joshua Limits Midst Nun Portions Several Territories Thereof
 Allotted Apportioning Borders Children Coasts Complete Distributing Distribution Dividing End Inheritance Inheritances Israel Joshua Limits Midst Nun Portions Several Territories ThereofJoshua 19:49 Multilingual Bible Josué 19:49 French Josué 19:49 Biblia Paralela 約 書 亞 記 19:49 Chinese Bible |