| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the men | וְהָאֲנָשִׁ֗ים | ve·ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| pursued | רָדְפ֤וּ | ra·de·fu | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| them on the road | דֶּ֣רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| to the Jordan | הַיַּרְדֵּ֔ן | hai·yar·den, | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| to the fords; | הַֽמַּעְבְּרֹ֑ות | ham·ma'·be·ro·vt; | 4569b | a ford, pass, passage | from abar |
| and as soon | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as those who were pursuing | הָרֹדְפִ֖ים | ha·ro·de·fim | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| them had gone | יָצְא֥וּ | ya·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out, they shut | סָגָ֔רוּ | sa·ga·ru, | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| the gate. | וְהַשַּׁ֣עַר | ve·ha·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb to Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. unto the fords ma`abar (mah-ab-awr') a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage. and as soon as they which pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them were gone out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. they shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). | New American Standard (©1995) So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.King James Bible And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. American King James Version And the men pursued after them the way to Jordan to the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. American Standard Version And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate. Darby Bible Translation And the men pursued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate. English Revised Version And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. Webster's Bible Translation And the men pursued them the way to Jordan to the fords: and as soon as they who pursued them had gone out, they shut the gate. World English Bible The men pursued them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate. Young's Literal Translation And the men have pursued after them the way of the Jordan, by the fords, and the gate they have shut afterwards, when the pursuers have gone out after them. Latin: Biblia Sacra Vulgata hii autem qui missi fuerant secuti sunt eos per viam quae ducit ad vadum Iordanis illisque egressis statim porta clausa est
 Afterwards Closed Door Fords Gate Jordan Leads Pursued Pursuers Pursuing River-crossing Road Shut Spies Town
 Afterwards Door Jordan Leads Pursued Pursuers Pursuing Pursuit Road Shut Soon Spies Way
 Afterwards Door Jordan Leads Pursued Pursuers Pursuing Pursuit Road Shut Soon Spies WayJoshua 2:7 Multilingual Bible Josué 2:7 French Josué 2:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 2:7 Chinese Bible | |
|